Auteur/autrice : Matosan3142020

Les nombres cardinaux en espagnol

👉 Les nombres cardinaux en espagnol

_

Dans ce cours sur les nombres cardinaux, vous allez apprendre à compter en espagnol. C’est parti !

Compter de 0 à 10

0 : cero
1 : uno
2 : dos
3 : tres
4 : cuatro
5 : cinco
6 : seis
7 : siete
8 : ocho
9 : nueve
10 : diez

Remarques :

Tous les chiffres et le nombre cités ci-dessus sont invariables, sauf « uno ».

Exemples :

  • Una mesa (1 table)
  • Cuatro manzanas (4 pommes)
  • Siete días (7 jours)

« Uno » s’apocope également en « un » devant un nom masculin.

« Uno hombre » devient donc « un hombre » (1 homme).

Compter de 11 à 20

11 : once
12 : doce
13 : trece
14 : catorce
15 : quince
16 : dieciséis
17 : diecisiete
18 : dieciocho
19 : diecinueve
20 : veinte

Compter à partir de 21

21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 : veintiuno, veintidós, veintitrés, veinticuatro, veinticinco, veintiséis, veintisiete, veintiocho, veintinueve, treinta
31, 32,…, 40 : treinta y uno, treinta y dos,…, cuarenta
41, 42,… : cuarenta y uno, cuarenta y dos,…
50, 60, 70, 80, 90 : cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa
100 : cien
101, 102,… : ciento uno, ciento dos,…
200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900 : doscientos (doscientas), trescientos (trescientas), cuatrocientos (cuatrocientas), quinientos (quinientas), seiscientos (seiscientas), setecientos (setecientas), ochocientos (ochocientas), novecientos (novecientas)
1000, 2000,… : mil, dos mil,…

Remarques :

La conjonction « y » (et) ne s’utilise qu’entre les dizaines et les unités (ex : 45 = cuarenta y cinco).

« Ciento » s’apocope en « cien » devant un nom, devant « mil » et devant « million »

Ex : cien mil : 100 000

« Veintiuno » s’apocope en « veintiun » devant un nom masculin.

Tous les nombres sont invariables sauf les composés avec le chiffre « uno » (chiffre qui, pour rappel, n’est pas invariable).

Les nombres de 200 à 900 ne sont pas non plus invariables et s’accordent en genre.

« mil » ne s’accorde pas s’il est utilisé comme nombre (il s’accorde s’il est utilisé comme nom commun).

Exemples :

  • 2020 : dos mil veinte
  • 1564 : mil quinientos sesenta y cuatro
  • 752 : setecientos cincuenta y dos

Quelques compléments

Una decena (une dizaine)
Una docena (une douzaine)
Una quincena (une quinzaine)
Una veintena (une vingtaine)
Un centenar (une centaine)
Un millar (un millier)
Un millón (un million)
Mil millones (un milliard)
Un billón = mille milliards

Exemples :

  • Quisiera una docena de ostras por favor. (Je voudrais une douzaine d’huîtres s’il-vous-plaît.)
  • Hay un centenar de personas aqui. (Il y a une centaine de personnes ici.)
  • Cuesta dos mil millones de pesos. (Cela coûte deux milliards de pesos.)

👉 Vous avez fini d’étudier cette leçon ? Entraînez-vous !

👉 Leçon suivante : Les nombres ordinaux et les calculs

👉 Leçon précédente : Diphtongaison et modifications orthographiques

 

©Espagnolpratique.com

Les pronoms personnels sujets en espagnol

👉 Les pronoms personnels sujets en espagnol

_

Tout comme en français, il existe en espagnol différents pronoms personnels sujets à utiliser en fonction de la personne qui parle.

Yo (moi) :
Yo me llamo Ana. (Moi je m’appelle Ana.)

Tú (toi) :
Tú cocinas muy bien. (Toi tu cuisines très bien.)

Él (lui) :
Él no quiere trabajar. (Lui ne veut pas travailler.)

Ella (elle) :
Ella hace sus deberes. (Elle fait ses devoirs.)

Usted (vous) :
Usted puede entrar. (Vous pouvez entrer.)
Attention : il s’agit du vouvoiement d’une seule personne.

Nosotros / nosotras (nous) :
Nosotras queremos bailar en la playa. (Nous voulons danser sur la plage.)

Le « nous » au féminin n’existe pas en français. En espagnol, il y a bien une forme pour un groupement de garçons / hommes et une forme pour un groupement de filles / femmes.

Vosotros, vosotras (vous) :
Vosotras saben coser. (Vous savez coudre.)

Ellos (eux) :
Ellos perdieron peso. (Eux ont perdu du poids.)

Ellas (elles) :
Ellas viven en una casita de montaña. (Elles vivent dans une petite maison de campagne.)

Ustedes (vous) :
¿ Ustedes quieren una taza de te ? (Voulez-vous une tasse de thé ?)

Il existe en espagnol deux versions du « vous » de politesse en français : une version au singulier (usted), une version au pluriel (ustedes).

Le verbe de la phrase se conjugue ainsi en conséquence.

Remarque : l’emploi d’un pronom personnel sujet dans une phrase en espagnol n’est pas toujours nécessaire, mais peut être très utile pour comprendre la phrase lorsqu’il n’y a aucun contexte.

« Sabe cantar » peut ainsi se traduire par « il sait chanter », « elle sait chanter » ou « vous savez chanter ».

Pour ôter le lecteur d’un doute, on ajoutera le pronom personnel adapté, par exemple, él sabe cantar (« lui sait chanter »).

L’utilisation d’un pronom personnel permet aussi d’insister sur le sujet :

  • « Yo sabe cantar » (sous-entendu « moi je sais chanter (et pas toi, par exemple). »)
  • No tienen libros, él tiene. (Ils ou elles n’ont pas de livres, lui il en a un.)

👉 Vous avez fini d’étudier cette leçon ? Entraînez-vous !

👉 Leçon suivante : Les pronoms possessifs

👉 Leçon précédente : Les pronoms personnels compléments

 

_

©Espagnolpratique.com

Les adverbes de manière en espagnol

👉 Les adverbes de manière en espagnol

_

Les adverbes de manière permettent de pouvoir décrire un peu mieux une action. La phrase est ainsi plus précise et plus claire.

Les adverbes de manière – Construction classique

Les adverbes de manière peuvent se terminer par -mente. Pour construire l’adverbe, il suffit classiquement de prendre l’adjectif correspondant au féminin et d’ajouter le suffixe -mente. Ceci n’est valable que si l’adjectif au masculin se termine par o et l’adjectif au féminin par a.

Correcta + mente = correctamente (correctement) :
Después de la operación de cadera, le enseñaremos a moverse correctamente. (Après l’opération de la hanche, nous vous apprendrons à vous déplacer correctement.)

Cómoda + mente = cómodamente (confortablement) :
Está cómodamente sentado en su sillón. (Il est assis confortablement dans son fauteuil.)

Ciega + mente = ciegamente (aveuglément) :
La ama ciegamente. (Il l’aime aveuglément).

Diaria + mente = diariamente (quotidiennement) :
Pablo controla su diabetes diariamente. (Pablo contrôle son diabète quotidiennement.)

Diestra + mente = diestramente (habilement / avec dextérité) :
El cirujano la operó diestramente. (Le chirurgien l’a opérée avec dextérité.)

Lastimosa + mente = lastimosamente (tristement) :
Lastimosamente se registraron tres fallecimientos. (Malheureusement trois décès ont été enregistrés.)

Escasa + mente = escasamente (occasionnellement) :
El cielo estará escasamente nublado. (Le ciel sera occasionnellement nuageux.)

Si l’adjectif est invariable (= identique au féminin comme au masculin), l’adverbe de manière se forme en ajoutant tout simplement le suffixe -mente.

Libre + mente = libremente (librement) :
Las cabras se mueven libremente en el parque. (Les chèvres se déplacent librement dans le parc.)

Probable + mente = probablemente (probablement) :
Molly y Frederic viven probablemente cerca del mar. (Molly et Frederic vivent probablement près de la mer.)

Total + mente = totalmente (totalement) :
Estoy totalmente de acuerdo contigo. (Je suis totalement d’accord avec toi.)

Torpe + mente = torpemente (maladroitement) :
Victoria intentó de disimular torpemente la realidad. (Victoria essaya maladroitement de dissimuler la réalité.)

Autres adverbes de manière

Ci-dessous vous trouverez également d’autres adverbes de manière qui ne se terminent pas en -mente.

Así (comme cela / ainsi) :
Es así. (C’est ainsi.)

Bien (bien) :
No está bien afeitado. (Il n’est pas bien rasé.)

Mal (mal) :
Lo siento, he mal entendido la pregunta. (Désolé, j’ai mal compris la question.)

Despacio (lentement) :
El caracol se mueve despacio. (L’escargot se déplace lentement.)

Pronto (vite / dans peu de temps) :
Victor llega pronto. (Victor arrive dans peu de temps.)

Apenas (à peine) :
Se puede hacer ese pastel con apenas cuatro ingredientes. (On peut faire ce gâteau avec à peine quatre ingrédients.)

Casi (presque) :
La vacuna contra el virus X está casi lista. (Le vaccin contre le virus X est presque prêt.)

Les locutions adverbiales

En complément, il existe également des locutions adverbiales pour exprimer la manière dont se déroule une action.

Boca abajo (sur le ventre) :
Dormir boca abajo es peligroso para un bebé. (Dormir sur le ventre est dangereux pour un bébé.)

Boca arriba (sur le dos) :
El perro de Miguel duerme boca arriba. (Le chien de Miguel dort sur le dos.)

A gatas (à quatre pattes) :
Es más fácil para un bebé ponerse a gatas que caminar sobre sus dos piernas. (Il est plus facile pour un bébé de se mettre à quatre pattes que de marcher sur ses deux jambes.)

A ciegas (à l’aveuglette) :
Sin los ojos, se avanza a ciegas. (Sans les yeux, on avance à l’aveuglette.)

De prisa (à la hâte / vite) :
Silvia se fue de prisa al hospital. (Silvia est vite partie à l’hôpital.)

De broma (pour rire) :
Lo digo de broma. (Je le dis pour rire.)

Adrede (exprès) :
No lo ha hecho adrede. (Il ou elle ne l’a pas fait exprès.)

De antemano (à l’avance) :
Nada está ganado de antemano. (Rien n’est gagné d’avance.)

👉 Vous avez fini d’étudier cette leçon ? Entraînez-vous !

👉 Leçon suivante : Les adverbes de quantité

👉 Leçon précédente : Les adverbes de lieu

 

©Espagnolpratique.com

Les nombres ordinaux et les calculs en espagnol

👉 Les nombres ordinaux et les calculs en espagnol

_

Les nombres ordinaux sont essentiels pour pouvoir donner un ordre précis ou identifier un niveau. Dans ce cours, vous apprendrez également à faire des calculs en espagnol.

Les nombres ordinaux du 1er au 10ème

1er : Primero
2nd : Segundo
3ème : Tercero
4ème : Cuarto
5ème : Quinto
6ème : Sexto
7ème : Séptimo
8ème : Octavo
9ème : Noveno
10ème : Décimo

Exemples :

  • El lunes es el primero día de la semana. (Lundi est le premier jour de la semaine.)
  • Es el noveno vuelo humanitario desde Francia. (C’est le 9ème vol humanitaire depuis la France.)

Les nombres ordinaux du 11ème au 100ème

11ème : undécimo
12ème : duodécimo
13ème : decimotercero
14ème : decimocuarto
15ème : decimoquinto
16ème : decimosexto
17ème : decimoséptimo
18ème : decimoctavo
19ème : decimonoveno

20ème : vigésimo
21ème : vigésimo primero
22ème : vigesimo segundo
23ème : vigésimo tercero
24ème : vigésimo cuarto
25ème : vigésimo quinto

30ème : trigésimo
40ème : cuadragésimo
50ème : quincuagésimo
60ème : sexagésimo
70ème : septuagésimo
80ème : octogésimo
90ème : nonagésimo
100ème : centésimo

Exemples :

  • Lana celebra su centésimo aniversario el 18 de julio. (Lana fête son centième anniversaire le 18 juillet.)
  • Es la vigésimo tercera conferencia. (C’est la 23ème conférence.)

Les calculs en espagnol

Voyons maintenant comment réaliser des opérations mathématiques simples en espagnol.

L’addition

Pour faire une addition en espagnol, on utilise « más » (plus).

4+4 = 8
cuatro más cuatro son ocho (quatre plus quatre font huit)

1+0 = 1
uno más cero es uno (un plus zéro font un)

La soustraction

Pour réaliser une soustraction, on utilise « menos » (moins).

10-6 = 4
diez menos seis son cuatro (dix moins six font quatre)

9-8 = 1
nueve menos ocho es uno (neuf moins huit font un)

La multiplication

Pour multiplier, on utilise « por » (multiplié par).

3×2 = 6
tres por dos son seis (trois multiplié par deux font six)

9×5 = 45
nueve por cinco son cuaranta y cinco (neuf multiplié par cinq font quarante-cinq)

La division

Pour diviser, on utilise « entre » (divisé par).

6/2 = 3
seis entre dos son tres (six divisé par deux font trois)

5/5 = 1
cinco entre cinco es uno (cinq divisé par cinq font un)

👉 Vous avez fini d’étudier cette leçon ? Entraînez-vous !

👉 Leçon suivante : Les prépositions

👉 Leçon précédente : Les nombres cardinaux

_

©Espagnolpratique.com

Les adjectifs possessifs en espagnol

👉 Les adjectifs possessifs en espagnol

 

Quand utiliser les adjectifs possessifs ?

Les adjectifs possessifs sont utilisés pour désigner la relation entre celui qui possède (le possesseur) et l’objet possédé.

Comment s’accordent les adjectifs possessifs ?

En espagnol les adjectifs possessifs s’accordent en genre (féminin ou masculin), en nombre (singulier ou pluriel) et en personne (selon la relation entre le locuteur, l’objet possédé et son propriétaire) avec le nom qui suit.

Exemples :

  • Nuestras tortas son deliciosas. Nos tartes sont délicieuses.
  • Nuestros hijos son muy altos. Nos enfants sont très grands.

Où se placent les adjectifs possessifs dans la phrase ?

Les adjectifs possessifs se placent avant le nom. Ils peuvent être séparés de l’objet qu’ils désignent par un adjectif qualificatif.

Exemples :

  • Te regalo mi vaso. Je t’offre mon verre.
  • Te regalo mi gran vaso. Je t’offre mon grand verre.

Quels sont les adjectifs possessifs en espagnol ?

Dans le tableau suivant nous avons répertorié les différents adjectifs possessifs de la langue espagnole.

Masculin Féminin
Singulier Mi Mi
Tu Tu
Su Su
Nuestro Nuestra
Vuestro Vuestra
Su Su
Pluriel Mis Mis
Tus Tus
Sus Sus
Nuestros Nuestras
Vuestros Vuestras
Sus Sus

Quels adjectifs possessifs utiliser en cas de vouvoiement et de tutoiement ?

Il est à noter que le français utilise les mêmes pronoms (vous) et adjectifs possessifs (votre, vos) pour le vouvoiement et le tutoiement pluriel.

Dans l’exemple « Votre père est Lillois » on ne peut pas savoir si le locuteur s’adresse à une seule personne qu’il vouvoie, plusieurs personnes qu’il vouvoie ou plusieurs personnes qu’il tutoie.

En revanche, cette distinction est possible en espagnol grâce aux adjectifs possessifs « su »/ »sus ». « Su »/ »sus » correspondent à la troisième personne du singulier et du pluriel (en français « son », « sa », « ses », « leur », « leurs ») ainsi qu’au vouvoiement (en français « votre », « vos »).

  • Si le locuteur vouvoie une ou plusieurs personnes, il utilisera les adjectifs possessifs « su »/ »sus ».
  • Si le locuteur tutoie plusieurs personnes, il utilisera les adjectifs possessifs « vuestro »/ »vuestros » (masculin) ou « vuestra »/ »vuestras » (féminin).

Exemples :

  • Supadre es Francés. Votre père est Français. -> vouvoiement
  • Vuestro padre es Francés. Votre père est Français. -> tutoiement de plusieurs personnes

Faut-il mettre un accent (tilde) sur « mi » ?

Attention à ne pas confondre l’adjectif possessif « mi » (« mon », « ma ») et le pronom personnel « mí » (« moi »). Seul le pronom personnel « mí » prend un accent (tilde). C’est ce qui permet de ne pas le confondre avec l’adjectif possessif.
Exemple :

  • A me encanta mi chaqueta. Moi, j’adore ma veste.

👉 Vous avez fini d’étudier cette leçon ? Entraînez-vous !

👉 Leçon suivante : Les adjectifs qualificatifs

👉 Leçon précédente : Les adjectifs démonstratifs

 

©Espagnolpratique.com

Les adjectifs démonstratifs en espagnol

👉 Les adjectifs démonstratifs en espagnol : explication, tableau, exemples…

_

Qu’est-ce qu’un adjectif démonstratif ?

Les adjectifs démonstratifs servent à désigner des choses ou des personnes. En espagnol, les adjectifs démonstratifs se placent devant le nom qu’ils désignent. Ils s’accordent en nombre et en genre avec l’objet désigné.

Exemples :

  • Mi tío compró esta casa. Mon oncle a acheté cette maison.
  • ¿Me podrías pasar esos libros por favor? Pourrais-tu me donner ces livres s’il te plaît ?
  • Aquellas chicas juegan football. Ces filles jouent au football.

Comment sont classés les adjectifs démonstratifs en espagnol

En français il n’existe qu’un seul type d’adjectifs démonstratifs (ce/cet/cette/ces)alors qu’il en existe plusieurs en espagnol.

En espagnol ils varient selon le degré d’éloignement dans le temps et l’espace entre la personne qui parle (le locuteur) et les choses dont elle parle (l’objet désigné). Ils peuvent donc être associés à des adverbes de lieu.

Les adjectifs démonstratifs peuvent être classés en trois catégories :

  • la personne qui parle est proche des objets dont elle parle ;
  • la personne qui parle est relativement proche des objets dont elle parle ;
  • la personne qui parle est loin des objets dont elle parle.

Les trois catégories d’adjectifs démonstratifs

Les adjectifs démonstratifs proches du locuteur

Les adjectifs démonstratifs de la première catégorie sont utilisés pour désigner un objet proche dans le temps et/ou l’espace de la personne qui parle.

L’adverbe de lieu référent est “aquí »/ »acá » (ici, tout près).

En règle générale ces adjectifs sont utilisés dans des phrases construites au présent.

Singulier Pluriel
Masculin Este : ce/cet Estos : ces
Féminin Esta : cette Estas : ces
Neutre Esto : ce/cet

Exemples :

  • Este perro es muy tierno. (Ce chien est très mignon.)
  • Estas hojas no son mías. (Ces feuilles ne sont pas à moi.)

Les adjectifs démonstratifs légèrement éloignés du locuteur

Les adjectifs démonstratifs de la deuxième catégorie sont utilisés pour désigner un objet relativement proche de la personne qui parle.

Ils nous éloignent légèrement du locuteur mais nous rapproche de l’interlocuteur.

L’adverbe de lieu référent est “ahí » (là, pas très loin).

Singulier Pluriel
Masculin Ese : ce/cet Esos : ces
Féminin Esa : cette Esas : ces
Neutre Eso : ce/cet

Exemples :

  • Me encantan esos vestidos. J’adore ces robes.
  • Esas joyas son preciosas. Ces bijoux sont magnifiques.

Placé après le substantif l’adjectif démonstratif « ese » peut induire une notion péjorative.

  • ¡Odio el libro ese! Je déteste ce livre !

Les adjectifs démonstratifs éloignés du locuteur

Les adjectifs démonstratifs de la troisième catégorie sont utilisés pour désigner un objet ou une personne éloigné du locuteur dans l’espace et/ou le temps.

L’adverbe de lieu référent est « allí »/ »allá » (là-bas, loin).

Singulier Pluriel
Masculin Aquel : ce/cet Aquellos : ces
Féminin Aquella : cette Aquellas : ces
Neutre Aquello : ce/cet Aquellos : ces

Exemples :

  • Aquella noche celebramos su titulación. Cette nuit là nous avons fêté l’obtention de son diplôme.
  • Aquellos niños son muy inquietos. Ces enfants sont très agités.

L’importance de la conjugaison avec les adjectifs démonstratifs

En espagnol la conjugaison peut servir à renforcer la notion de distance spatiale et temporelle des adjectifs démonstratifs.

En effet, le passé et le futur appuient la notion d’éloignement. Dans la phrase « Aquella noche celebramos su titulación. » l’interlocuteur comprend que l’action a eu lieu plusieurs semaines, mois ou années auparavant.

Le futur proche permet de noter une distance relativement proche. En l’utilisant avec les adjectifs démonstratifs de la deuxième catégorie le locuteur marque une légère distance temporelle.

👉 Vous avez fini d’étudier cette leçon ? Entraînez-vous !

👉 Leçon suivante : Les adjectifs possessifs

👉 Leçon précédente : Les adjectifs indéfinis (Alguno, Ninguno, Cada, Mismo…)

 

©Espagnolpratique.com

L’impératif affirmatif en espagnol

👉 L’impératif affirmatif en espagnol

_

L’impératif est employé pour exprimer un ordre, un conseil ou une suggestion. On emploiera donc principalement, comme en français, la 2ème personne du singulier « tú » et la 2ème personne du pluriel « vosotros ».

Exemples :

  • (tú) Haz tus tareas. (Fais tes devoirs.)
  • (vosotros) Preparad la comida. (Préparez à manger.)

On peut aussi utiliser la 1ère personne du pluriel « nosotros » dans certains cas.

Exemple :

  • (nosotros) ¡Vayamos a bailar! (Allons danser !)

En espagnol on emploie la 3ème personne du singulier « usted » si l’on s’adresse à une personne que l’on vous-voie et la 3ème personne du pluriel « ustedes » si l’on s’adresse à plusieurs personnes.

L’usage de « usted » et « ustedes » est très répandu dans les pays d’Amérique du Sud.

Exemples :

  • (usted) Tomese un asiento. (Asseyez-vous.)
  • (ustedes) !Chicos, vengan conmigo! (Les garçons, venez avec moi !)

Formation de l’impératif affirmatif pour les verbes réguliers

Verbes réguliers en AR :

Pour les verbes réguliers en –AR, avec « tú » on écrit le verbe conjugué à la troisième personne du présent de l’indicatif, c’est-à-dire que les verbes se terminent en « a ».

Avec « Usted », « ustedes » et « nosotros » on écrit le verbe conjugué au présent du subjonctif c’est-à-dire en mettant un « e » à la place du « a » : -e / -emos.

Il y a le cas particulier de « Vosotros » qui est bien propre à l’impératif. On conjugue la 2ème personne du pluriel en utilisant « ad ».

Exemples :

BAILAR (danser)

(tù) baila
(usted) baile
(nosotros) bailemos
(vosotros) bailad
(ustedes) bailen

  • Baila conmigo. (Danse avec moi.)
  • Bailemos al ritmo de la canción. (Dansons au rythme de la chanson.)

Verbes réguliers en –ER :

Pour les verbes réguliers en –ER, là aussi avec avec « tú» on écrit le verbe conjugué à la troisième personne du présent de l’indicatif, c’est-à-dire que les verbes se terminent en « e ».

Avec « Usted », « ustedes » et « nosotros » on écrit le verbe conjugué au présent du subjonctif c’est-à-dire en mettant un « a » à la place du « e » : -a /-amos.

Pour « vosotros » on conjugue le verbe en utilisant « ed ».

Exemple :

COMER (manger)

(tú) come
(usted) coma
(nosotros) comamos
(vosotros) comed
(ustedes) coman

  • Come tu sopa. (Mange ta soupe)
  • ¡Comamos al restaurante! (Mangeons au restaurant!)

Verbes réguliers en –IR

Pour les verbes réguliers en -IR, comme pour les verbes en –AR et –ER, avec « tú » on écrit le verbe conjugué à la troisième personne du présent de l’indicatif, c’est-à-dire que les verbes se terminent en « e ».

Avec « usted », « ustedes » et « nosotros » on écrit le verbe conjugué au présent du subjonctif c’est-à-dire en mettant un « a » à la place du « e » : -a / -amos.

Dans le cas de« vosotros » on conjugue le verbe en utilisant « id ».

Exemple :

ABRIR (ouvrir)

(tú) abre
(usted) abra
(nosotros) abramos
(vosotros) abrid
(ustedes) abran

  • Abre la puerta. (Ouvre la porte.)
  • Abrid su libro de inglés a la página 10. (Ouvrez votre livre d’anglais à la page 10.)

Formation de l’impératif affirmatif pour les verbes irréguliers

Comme en français, l’espagnol a son lot de verbes irréguliers. Nous allons citer les principaux. Notons que « usted », « nosotros » et « ustedes » sont conjugués comme au présent du subjonctif et que « vosotros » n’est jamais irrégulier.

HACER (Faire)

(tú) haz
(usted) haga
(nosotros) hagamos
(vosotros) haced
(ustedes) hagan

  • Haz lo que te digo. (Fais ce que je te dis.)
  • ¡Hagamos la fiesta! (Faisons la fête !)

PONER (mettre)

(tú) pon
(usted) ponga
(nosotros) pongamos
(vosotros) poned
(ustedes) pongan

  • Poned la mesa. (Mettez la table.)
  • Pon tu ropa sucia en el baño. (Mets ton linge sale à la salle de bains.)

SER (être)

(tú) sé
(usted) sea
(nosotros) seamos
(vosotros) sed
(ustedes) sean

  • valiente.(Sois courageux.)
  • Seamos humildes. (Soyons humbles.)

IR (aller)

(tú) ve
(usted) vaya
(nosotros) vayamos
(vosotros) id
(ustedes) vayan

  • Ahora vayamos al grano. (Maintenant revenons à l’essentiel.)

TENER (tenir)

(tú) ten
(usted) tenga
(nosotros) tengamos
(vosotros) tenid
(ustedes) tengan

  • Ten cuidado. (Fais-attention.)
  • Por favor, tenga en cuenta que necesitamos 5 días hábiles para hacer su vestido. (S’il-vous-plaît veuillez noter qu’il nous faut 5 jours ouvrés pour confectionner votre robe.

VENIR (venir)

(tú) Ven
(usted) Venga
(nosotros) Vengamos
(vosotros) Venid
(ustedes) Vengan

  • Ven aquí. (Viens ici.)
  • Vengan conmigo por favor. (Venez avec moi s’il vous plaît.)

SALIR (sortir)

(tú) Sal
(usted) Salga
(nosotros) Salgamos
(vosotros) Salid
(ustedes) Salgan

  • Sal conmigo esta noche. (Sors avec moi ce soir.)
  • ¡Salgan de mi casa! (Sortez de chez moi.)

DECIR (dire)

(tú) Di
(usted) Diga
(nosotros) Digamos
(vosotros) Decid
(ustedes) Digan

  • Dime la verdad. (Dis-moi la vérité.)
  • Digamos solo que tenemos amigos en común. (Disons seulement que nous avons des amis en commun.)

Les verbes pronominaux à l’impératif

Pour les verbes pronominaux conjugués à l’impératif en espagnol, ils sont reliés à un pronom réfléchi comme en français. La règle de conjugaison est la même que pour les verbes réguliers sauf pour « vosotros » ou on enlève le « d ».

Voyons quelques exemples :

Verbes pronominaux réguliers

ESFORZARSE (s’efforcer)

(tú) Esfuérzate
(usted) Esfuércese
(nosotros) Esforcémonos
(vosotros) Esforzaos
(ustedes) Esfuércense

  • Esfuércese por tener una diete equilibrada. (Efforcez-vous d’avoir un régime alimentaire équilibré.)
  • Esforzaos en ser màs responsables. (Faites-tout votre possible pour être plus responsables.)

VOLVERSE (se retourner/devenir)

(tú) Vuélvete
(usted) Vuelváse
(nosotros) volvamonos
(vosotros) volveos
(ustedes) vuélvanse

  • Vuélvete a dormir. (Retourne dormir.)
  • Vuélvanse hacia acá por favor. (Tournez-vous vers moi s’il vous plaît.)

ABRIRSE (s’ouvrir)

(tú) ábrete
(usted) ábrase
(nosotros) abrámonos
(vosotros) abríos
(ustedes) ábranse

  • Ábrete sésamo. (Sésame ouvre-toi.)
  • Ábranse a Dios. (Ouvrez-vous à Dieu.)

Verbes pronominaux irréguliers

IRSE (s’en aller/aller)

(tú) vete
(usted) vayáse
(nosotros) vayámonos
(vosotros) idos
(ustedes) váyanse

  • ¡Vayámonos! (Allons-nous en !)
  • Váyanse de mi casa. (Sortez de chez moi)
  • Vete a comprar pan. (Va acheter du pain.)

PONERSE (se mettre/devenir)

(tú) ponte
(usted) pongase
(nosotros) pongámonos
(vosotros) pongaos
(ustedes) poneos

  • Ponte esa falda. (Mets cette jupe.)
  • Poneos tapones si hay demasiado ruido. (Mettez des boules quiès s’il y a trop de bruit.)
  • Ponte guapa esta noche.(Fais-toi belle ce soir.)
  • Vamos, ponte serio. (Allons, sois sérieux.)

👉 Vous avez fini d’étudier cette leçon ? Entraînez-vous !

👉 Leçon suivante : L’impératif négatif (la défense)

👉 Leçon précédente : Le subjonctif présent (le présent du subjonctif)

 

_

©Espagnolpratique.com

Qué ou cuál en espagnol ?

👉 Qué ou cuál en espagnol ? Quelle différence ?

_

L’utilisation de Qué et Cuál en espagnol est source de confusion car ces deux mots ont la même traduction en français : Qu’est-ce que, Quel, Quelle, Lequel, Laquelle, Lesquels, Lesquelles…

On pourra déterminer s’il faut utiliser l’un ou l’autre de ces adverbes interrogatifs selon le contexte.

A savoir que, comme tous les adverbes interrogatifs, Qué et Cuál portent toujours un accent.

I. Emploi de Qué

De manière générale, Qué est utilisé dans une situation de DÉFINITION, D’EXPLICATION ou de DESCRIPTION.

On utilise la structure QUÉ + SER quand on veut définir quelque chose :

¿ Qué es un verbo ? ==> Qu’est-ce qu’un verbe ?
¿ Qué es eso ? ==> Qu’est-ce que c’est ?
¿ Qué es un placebo ? ==> Qu’est-ce qu’un placebo ?
¿ Qué estas bebiendo ? ==> Qu’est-ce que tu bois ?
¿ Qué vas a comprar ? ==> Qu’est-ce que tu vas acheter ?
¿ Qué quieres ? ==> Qu’est-ce que tu veux ?

II. Emploi de Cuál

On utilise le mot Cuál pour demander une information sur une ou plusieurs choses (Cuáles) appartenant à un ensemble déjà identifié.

Cuál est également utilisé quand il s’agit de faire un choix entre plusieurs éléments d’un groupe – le groupe est déjà connu des personnes qui dialoguent et le choix porte sur quelque chose de concret, de tangible.

* Quand Cuál est précédé du verbe SER, il correspond au français « Quel/Quelle… ?  »

Exemples:

¿ Cuál coche quieres más ? ==> Quelle voiture aimes-tu le plus ?
¿ Cuáles son tus prioridades ? ==> Quelles sont tes priorités ?
¿ Cuáles son los días de la semana ? ==> Quels sont les jours de la semaine ?
¿ Cuál es tu nombre ? ==> Quel est ton nom ?
¿ Cuál es su dirección ? ==> Quelle est votre adresse ?
¿ Cuáles son las opciones ? ==> Quelles sont les options ?
¿ Cuál será el propósito de tu viaje ? ==> Quel sera le but de ton voyage ?

* Employé avec d’autres verbes que le verbe SER, cuál exprime un choix et correspond à Lequel, Laquelle ou lesquels.
Exemple :
¿ Cuál quieres ? ==> Laquelle veux-tu ?
¿ Cuáles son tus chocolates favoritos ? ==> Quels sont tes chocolats préférés?

*Cuál précédé de la préposition « de » signifie « Lequel/Laquelle de…. » (Dans un groupe/ensemble déjà identifié)
Exemple :
¿ Cuál de los dos prefieres ? ==> Lequel des deux préfères-tu ?
¿ Cuál de esas frutas prefieres ? ==> Lequel de ses fruits préfères-tu ?

* Quand il s’agit de faire un choix dans un groupe homogène, on choisit le mot Cuál :
Exemple :
De todas esas películas ¿ Cuál es tu favorita ? ==> De tous ces films, lequel est ton préféré ?
(Groupe homogène)

* Quand il s’agit de faire un choix dans un groupe hétérogène, on choisira le mot Qué :
Exemple :
Para el regalo de Ana ¿ Qué compramos, un libro o un reloj ? ==> Pour le cadeau d’Ana, qu’est-ce qu’on achète, un livre ou une montre ? (Groupe d’objets hétérogène).

👉 Vous avez fini d’étudier cette leçon ? Entraînez-vous !

👉 Leçon suivante : Por ou para ?

👉 Leçon précédente : Préfixes et suffixes en espagnol

 

_

©Espagnolpratique.com

Le subjonctif présent en espagnol

👉 Le subjonctif présent en espagnol : Formation, conjugaisons et terminaisons

_

I. Formation du subjonctif présent

1. Verbes réguliers en -AR:

Il se forme de la façon suivante : RADICAL + (e-es-e-emos-éis-en)

Exemple avec le verbe SALTAR (Sauter) :

Yo salte
Tu saltes
Él/Ella/Usted salte
Nosotros saltemos
Vosotros saltéis
Ellos/Ellas/Ustedes salten

2. Verbes réguliers en -ER et -IR:

Le présent du subjonctif se forme de la façon suivante : RADICAL + (a-as-a-amos-áis-an)

Exemple avec le verbe COMER (Manger) :

Yo coma
Tu comas
Él/Ella/Usted coma
Nosotros comamos
Vosotros comáis
Ellos/Ellas/Ustedes coman

N.B: On remarque que les verbes en –AR ont une terminaison en –e tandis que les verbes en –IR et –ER ont une terminaison en –a. Les terminaisons sont donc identiques au présent de l’indicatif, mais inversées !

II. Emploi du subjonctif présent

Chaque fois que le subjonctif est utilisé en français, il l’est aussi en espagnol. Mais il y a en plus des cas d’emploi du subjonctif en espagnol qui ne le sont pas en français.

En espagnol, le subjonctif présent est utilisé pour construire certaines formes de l’impératif et pour exprimer le souhait, le doute, une opinion personnelle, une négation, un ordre, une possibilité ou un sentiment.

De manière générale, on pourra dire que le subjonctif relève de l’irréel ou l’inaccompli (au contraire du présent de l’indicatif qui exprime des choses accomplies et réelles).

Exemple :

Nicolás mira la télévision ==> Nicolas regarde la télé.

Présent de l’indicatif – situation réelle

Es probable que Nicolás mire la televisión ==> Il est probable que Nicolas regarde la télé.

On utilise le présent du subjonctif car on exprime une probabilité, quelque chose d’incertain.

On emploi donc le présent du subjonctif dans les cas suivants:

*Exprimer la NÉGATION à propos du présent ou du futur avec les locutions

No + CREER/PENSAR/PARECER/CONSIDERAR/PERMITIR + QUE

Exemple :

No me parece que sea correcto ==> Je ne pense pas que ça soit juste.
No consideramos que estés uno de nuestros ==> Nous ne considérons pas que tu sois l’un des notre.

*Conditions HYPOTÉTHIQUE ou CONSÉQUENCES avec les locutions:

Como, aunque, a pesar de que, por màs que, cuanto, de modo que…

Exemple :

– Aunque esté lloviendo, vamos de excursión ==> Bien qu’il pleuve, nous allons en excursion.
– A pesar de que odia madrugar, se levanta temprano ==> Bien qu’il déteste le matin, il se lève tôt.

*Indiquer une PROBABILITÉ avec un adverbe comme :

Quizá(s), tal vez, probablemente, seguramente, ojalá…

Exemple :

Quizás Pedro coma con nosotros el domingo ==> Pedro mangera peut être avec nous dimanche.
– Tal vez llueva, está nublado ==> Peut-être qu’il va pleuvoir, il y a des nuages.

*Avec les expressions suivantes:

antes de que, sin que, cuando, apenas, después (de), en cuanto, hasta que, mientras, tan pronto como…

Exemple :

Hasta que la muerte los separe ==> Jusqu’à ce que la mort vous sépare.
Sin que se dé cuenta, la dañó ==> Il lui a fait mal, sans s’en rendre compte.

* Exprimer le SOUHAIT (QUERER +QUE)

Quiero que venga ==> Je veux qu’il vienne.
– Queremos que pare esto ==> Nous voulons que ça s’arrête.

* Exprimer un ORDRE (impératif)

Dile que limpie los cristales ==> Dis-lui de laver les vitres (littéralement : dis-lui qu’il lave les vitres).
– ¡ Hable ! ==> Parlez !

* Exprimer une INTENTION

Le doy mi número para que me llame ==> Je lui donne mon numéro pour qu’il m’appelle.

N.B : Le présent du subjonctif s’emploi OBLIGATOIREMENT dans les cas suivants :

*Lorsque le verbe de la phrase principale est au présent, passé composé, futur ou à l’impératif.

Iré a buscarte con el coche para que no tengas que caminar ==> J’irai te chercher en voiture pour que tu n’aies pas à marcher.

(Ici, le verbe de la phrase principale IR est conjugué au futur ==> iré. On utilise donc le subjonctif présent dans la relative ==> tengas)

* le verbe de la subordonnée fait référence à une action qui se produit en même temps ou après l’action de la proposition principale.

Estaba caminando en la calle cuando me encuentre con tu hijo ==> Je marchais dans la rue quand j’ai croisé ton fils.

Ici, le verbe de la subordonnée (Encontrase ==> me encuentre) se produit après l’action de la proposition principale (caminar en la calle), on utilise donc le subjonctif.

👉 Vous avez fini d’étudier cette leçon ? Entraînez-vous !

👉 Leçon suivante : L’impératif positif/affirmatif (l’ordre)

👉 Leçon précédente : Le conditionnel (présent)

 

_

©Espagnolpratique.com

L’impératif négatif en espagnol : formation, terminaisons et conjugaisons

👉 L’impératif négatif en espagnol

_

L’impératif négatif s’emploie pour exprimer une interdiction ou un conseil. En espagnol on va utiliser la même conjugaison que le présent du subjonctif pour former l’impératif négatif.

Les verbes réguliers à l’impératif négatif

Verbes réguliers en AR :

Pour les verbes réguliers en –AR, on utilise la même conjugaison que le présent du subjonctif pour conjuguer l’impératif sous la forme négative, c’est-à-dire en prenant la conjugaison du présent de l’indicatif et en remplaçant le « a » par un « e ».

Exemple :

  • (tù) llamas / No llames

Construction de l’impératif négatif pour les verbes réguliers en –AR :

Radical + -es / -e / -emos / -éis / -en

Exemples :

PENSAR (penser)

(tù) no pienses
(usted) no piense
(nosotros) no pensemos
(vosotros) no penséis
(ustedes) no piensen

  • No pienses en eso. (Ne pense pas à ça.)
  • No piensen mal de él. (Ne pensez pas de mal de lui.)

Verbes réguliers en ER :

Pour les verbes réguliers en –ER, on utilise également la conjugaison du présent du subjonctif. Le « e » va être remplacé par un « a ».

Exemple :

  • (tù) respondes / No respondas

Construction de l’impératif négatif pour les verbes réguliers en –ER :

Radical + -as / -a / -amos / -áis / -an.

Exemples :

CREER (croire)

(tù) no creas
(usted) no crea
(nosotros) no creamos
(vosotros) no creáis
(ustedes) no crean

  • No creas todo lo que oyes. (Ne crois pas tout ce que tu entends.)
  • No crean que no doy nada en cambio. (Ne croyez-pas que je ne donne rien en retour.)

Verbes réguliers en IR :

Pour les verbes réguliers en –IR, comme pour les verbes en –AR et –ER on utilise la conjugaison du présent du subjonctif. Le « e » va être remplacé par un « a ».

Exemple :

  • (tù) sufres / No sufras

Construction de l’impératif négatif pour les verbes réguliers en –IR :

Radical + -as / -a / -amos / -áis / -an.

Exemples :

MENTIR (mentir)

(tù) no mientas
(usted) no mienta
(nosotros) no mientamos
(vosotros) no mintáis
(ustedes) no mientan

  • Responde a mi pregunta y no mientas. (Réponds à ma question et ne mens pas.)
  • No mientan al juez. (Ne mentez pas au juge.)

Les verbes irréguliers à l’impératif négatif

Comme pour l’impératif affirmatif, certains verbes sont irréguliers. Ils se conjuguent également en employant le présent du subjonctif.

Exemples :

HACER (faire)

(tù) no hagas
(usted) no haga
(nosotros) no hagamos
(vosotros) no hagáis
(ustedes) no hagan

  • No hagas esto por favor. (Ne fais pas ça s’il te plaît.)
  • No hagáis tonterías. (Ne faites pas de bêtises.)

TENER (tenir)

(tù) no tengas
(usted) no tenga
(nosotros) no tengamos
(vosotros) no tengáis
(ustedes) no tengan

  • No tengas miedo. (N’aie pas peur.)
  • No tengáis tantos escrúpulos. (N’ayez pas autant de scrupules.)

PONER (mettre)

(tù) no pongas
(usted) no ponga
(nosotros) no pongamos
(vosotros) no pongáis
(ustedes) no pongan

  • No pongas este vestido. (Ne mets pas cette robe.)
  • No pongan en riesgo la seguridad de nuestros niños. (Ne mettez pas en péril la sécurité de nos enfants.)

SER (être)

(tù) no seas
(usted) no sea
(nosotros) no seamos
(vosotros) no seáis
(ustedes) no sean

  • No sea tan timido. (Ne soyez pas aussi timide.)
  • No sean groseros. (Ne soyez pas grossiers.)

IR (aller)

(tù) no vayas
(usted) no vaya
(nosotros) no vayamos
(vosotros) no vayáis
(ustedes) no vayan

  • No vayas allí. (Ne vas pas là-bas.)
  • No vayáis a pensar que os engaño.(N’allez pas penser que je vous roule).

DECIR

(tù) no digas
(usted) no diga
(nosotros) no digamos
(vosotros) no digáis
(ustedes) no digan

  • No diga mentiras. (Ne dites pas de mensonges.)
  • No digan una palabra. (Motus et bouche cousue.)

SALIR (sortir)

(tù) no salgas
(usted) no salga
(nosotros) no salgamos
(vosotros) no salgáis
(ustedes) no salgan

  • No salgas después del anochecer. (Ne sors pas après la tombée de la nuit.)
  • No salgáis solos. (Ne sortez pas tous seuls.)

Les verbes pronominaux à l’impératif négatif en espagnol

Certains verbes se conjuguent comme en français sous une forme pronominale. Ils sont donc reliés à un pronom réfléchi.

Voici quelques exemples :

Verbes pronominaux réguliers :

PREPARARSE (se préparer)

(tù) no te prepares
(usted) no se prepare
(nosotros) no nos preparemos
(vosotros) no os preparéis
(ustedes) no se preparen

  • No te prepares aún, no vamos a salir ahora. (Ne te prépares pas déjà, nous n’allons pas sortir tout de suite.)
  • No os preparéis un sándwich, vamos a cenar dentro de media hora. (Ne vous préparez pas un sandwich. Nous allons dîner dans une demi-heure.)

ESCONDERSE (se cacher)

(tù) no te escondas
(usted) no se esconda
(nosotros) no nos escondamos
(vosotros) no os escondáis
(ustedes) no se escondan

  • No te escondas, ya te ví. (Pas la peine de te cacher, je t’ai vu.)
  • No se escondan de mí. (Ne vous cachez pas.)

VESTIRSE (s’habiller)

(tù) no te vistas
(usted) no se vista
(nosotros) no nos vistamos
(vosotros) no os vistáis
(ustedes) no se vistan

  • No te vistas como un chico. (Ne t’habilles pas comme une fille.)
  • No se vistan de negro. (Ne vous habillez pas en noir.)

Verbes irréguliers :

CAERSE (tomber)

(tù) no te caigas
(usted) no se caiga
(nosotros) no nos caigamos
(vosotros) no os caigáis
(ustedes) no se caigan

  • Cuidado, no te caigas.(Fais attention, ne tombe pas.)
  • ¡No se caigan al agua! (Ne tombez pas dans l’eau !)

IRSE (aller/s’en aller)

(tù) no te vayas
(usted) no se vaya
(nosotros) no nos vayamos
(vosotros) no os vayáis
(ustedes) no se vayan

  • No te vayas sin mí. (Ne pars pas sans moi.)
  • No os vayáis por mí. (Ne partez pas à cause de moi.)

👉 Vous avez fini d’étudier cette leçon ? Entraînez-vous !

👉 Leçon suivante : Le subjonctif imparfait

👉 Leçon précédente : L’impératif positif/affirmatif (l’ordre)

 

_

©Espagnolpratique.com