Haber VS Tener: quelle différence entre les deux ?

👉 Quelle est la différence entre haber et tener en espagnol ?

👉 Comment les utiliser ?

_

Le verbe avoir se traduit de deux manières en espagnol : haber et tener. Pour une maîtrise correcte de l’espagnol, il est primordial de cerner la nuance entre ces deux verbes.

1 – HABER

Les Espagnols utilisent le verbe haber pour exprimer :

Les temps composés

Haber est utilisé pour former tous les temps composés (passé composé, plus-que-parfait, futur antérieur, passé antérieur) de l’indicatif, du subjonctif et du gérondif. Et ce, quel que soit le verbe.

En espagnol, l’auxiliaire être n’existe pas. Les hispanophones utilisent uniquement l’auxiliaire avoir. Contrairement au français, le participé passé reste toujours invariable indépendamment du genre et du nombre.

  • He venido → Je suis venu.
  • Mónica ha regresado → Monique est revenue.
  • Se han marchado → Ils sont partis / Elles sont parties.
  • Mi hermana ha comprado cerezas → Ma sœur a acheté des cerises.
  • Los coches que he visto por la calle → Les voitures que j’ai vues dans la rue.
  • A las ocho Pablo habrà preparado la cena → A 20h, Pablo aura préparé le diner.

En espagnol, on ne sépare jamais auxiliaire et participe passé.

  • Hemos comido demasiado → Nous avons trop mangé.
  • Esta tarde el niño se ha divertido tanto → cet après-midi, l’enfant s’est bien amusé.

L’expression Il y a

Tout comme en français, cette forme impersonnelle ne se conjugue qu’à la 3e personne du singulier. Au présent de l’indicatif, Il y a ne se dit pas Habe mais Hay.

  • Hay un árbol en mi jardín → Il y a un arbre dans mon jardin.
  • Hay dos camas en esta habitación → Il y a deux lits dans cette chambre.
  • Hubo tres manzanas en mi cesto → Il y eut trois pommes dans mon panier.
  • Habrá centenares de huéspedes en la fiesta → Il y aura des centaines d’invités à la fête.

L’expression Il faut

En espagnol, Il faut se traduit par Hay que. Cette locution est toujours suivie d’un infinitif.

  • Hay que darse prisa para no llegar tarde : Il faut se dépêcher pour ne pas arriver en retard.
  • Habrá que resolver este problema cuanto antes : Il faudra résoudre ce problème au plus vite.
  • Había que actuar más rápido : Il fallait réagir plus rapidement.
  • Hubo que llamar a la policía : Il fallut appeler la police.
  • Habría que reparar la lavadora : Il faudrait réparer la machine à laver.

Une obligation

La locution Haber de + infinitif exprime également l’obligation. Toutefois, l’usage de cette formule est moins fréquent.

  • Han de estudiar para aprobar el examen → Ils doivent étudier pour réussir l’examen.

2 – TENER

Les Espagnols utilisent le verbe tener pour exprimer :

La possession

  • Tengo un perro → J’ai un chien.
  • Tienen tres bicibletas → Ils ont trois vélos.
  • Tuve mucha suerte → J’ai eu beaucoup de chance.

L’âge

  • Esta mujer tiene 40 años → Cette femme a 40 ans.

La sensation

  • Tenemos frío → Nous avons froid.
  • Teníais calor → Vous aviez chaud.

Le sentiment

  • Tuvimos miedo → Nous avons eu peur.

L’obligation

Le verbe devoir se traduit par la locution tener que, toujours suivie d’un infinitif. Le verbe deber se rencontre également. Toutefois, tener que est la formule est la plus usitée.

  • Tengo que llamar a mi padre → Je dois appeler mon père.
  • Tenía que decirte la verdad → Il devait te dire la vérité.
  • Los niños tendrían que acostarse temprano → Les enfants devraient se coucher tôt.

L’insistance et le mécontentement

La locution tener + participe passé exprime l’insistance, l’exaspération voire le mécontentement.

  • Te tengo dicho que hagas tus deberes → Je te dis de faire tes devoirs.

Le fait accompli

L’expression tener + participe passé exprime l’accomplissement d’un fait. Dans ce cas, la participe passé s’accorde en genre et en nombre.

  • Andrés ya tenía planchadas sus camisetas → André avait déjà repassé ses chemises.
  • A las once, tendremos limpiada nuestra habitación → A onze heures, notre chambre sera nettoyée.

👉 Vous avez fini d’étudier cette leçon ? Entraînez-vous !

_

©Espagnolpratique.com

One comment

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *