Comment exprimer la cause et la conséquence en espagnol

Comment exprimer la cause et la conséquence en espagnol ?

Voici une liste de phrases utiles pour savoir comment exprimer la cause et la conséquence en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
Ă€ cause de Debido a
Ă€ juste titre. Con razĂłn.
Ainsi / De ce fait,… AsĂ­ que, asĂ­ que…
Attendu que… Mientras que…
C’est la raison pour laquelle… …esta es la razĂłn por la que…
C’est/VoilĂ  pourquoi… Eso es… Eso es por lo que…
D’oĂą… / De lĂ ,… De donde… / Por lo tanto…
De mĂŞme,… De la misma manera…
Dès lors,… Desde allĂ­,…
En consĂ©quence de quoi… Como resultado de ello…
En consĂ©quence de… Como resultado de…
En consĂ©quence, … Como resultado de…
En partie Ă  cause de… En parte como resultado de…
En raison de Como resultado de
Essentiellement en raison de… Principalmente por…
Et pour cause. Y por una buena razĂłn.
Étant donnĂ© que… Debido al hecho de que…
Grâce Ă  Debido a…
Il en rĂ©sulte que… Como resultado…
Pour cette raison,… Por esa razĂłn…
Pour la bonne et simple raison que… Por la buena y simple razĂłn de que…
Pour une raison ou pour une autre,… Por cualquier razĂłn,…
PrĂ©cisĂ©ment parce que… Precisamente porque…
Puisque… porque…
S’il s’avĂ©rait que… Si resulta que…
Sans raison aucune. Sin ninguna razĂłn en absoluto.
Si tel est le cas, alors… Si ese es el caso, entonces…
Si tel Ă©tait le cas, alors… Si ese es el caso, entonces…
Sous le prĂ©texte de… Con el pretexto de…

👉 Fiche suivante : Faire des suggestions

👉 Fiche précédente : Accord et désaccord

 

 

©Espagnolpratique.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.