Comment exprimer ses sentiments en espagnol

Comment exprimer ses sentiments en espagnol

Voici une liste de phrases utiles pour savoir comment exprimer ses sentiments en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
J’AIME… 
Auriez-vous envie d’aller au cinéma ce soir ? ¿Te gustaría ir al cine esta noche?
C’est une super idée. Es una gran idea.
Ça a l’air d’être une belle opportunité ! ¡Suena como una gran oportunidad!
Ce serait vraiment super ! ¡Eso sería realmente genial!
Elle est tellement contente de sa nouvelle voiture ! ¡Está tan emocionada por su nuevo coche!
Elle était aux anges. Ella estaba en la luna.
Il a sauté de joie. Saltó de alegría.
J’adore lire des romans policiers. Me encanta leer novelas de misterio.
J’ai envie de regarder la télé. Tengo ganas de ver la televisión.
J’aime beaucoup sortir avec des amis. Me gusta mucho salir con amigos.
J’étais au septième ciel. Estaba en el séptimo cielo.
Je suis impatient de voir ce que c’est. No puedo esperar a ver cómo es.
Je suis passionné de généalogie. Me apasiona la genealogía.
Les enfants adorent Myriam. Los niños aman a Myriam.
Ça a l’air superbe ! ¡Suena genial!
TOMBER AMOUREUX 
John est en train de tomber amoureux de Naomi ! ¡Juan se está enamorando de Naomi!
J’adore ton sourire. Me encanta tu sonrisa.
Je passe un très bon moment. Me lo estoy pasando muy bien.
Tony aime éperdument Maria. Tony está locamente enamorado de María.
Tu es la prunelle de mes yeux. Eres la niña de mis ojos.
Tu es si drôle ! ¡Eres tan divertido!
Tu es vraiment charmant. Eres tan encantador.
ENCOURAGER
Super ! Félicitations. ¡Grandioso! Bueno, felicitaciones.
Vas-y ma vieille ! Tu vas y arriver ! ¡Vamos, vieja! ¡Puedes hacerlo!
Allons, allons. Ça va aller. Vamos, vamos, vamos. Todo va a estar bien. Todo va a estar bien.
C’était un bel effort. Ese fue un buen esfuerzo.
Tu es sur la bonne voie. Estás en el camino correcto.
C’est un vrai progrès. Eso es un verdadero progreso.
Vous avez vraiment progressé. Realmente has progresado.
N’abandonne pas ! ¡No te rindas!
Tu y es presque. Ya casi estás ahí.
Regarde toujours les points positifs. Siempre mira lo positivo.
CELA NE ME DÉRANGE PAS 
Cela ne me dérange pas de faire le ménage. No me importa limpiar.
Sans rancune. Sin resentimientos.
Ça m’est égal. No me importa.
Comme tu veux. Como quieras.
Cela ne vous dérange pas que j’ouvre la fenêtre ? ¿No te importa si abro la ventana?
Ça ne me dérange pas. No me importa.
Non. Cela ne me dérange pas. No. No me importa.
Je m’en fiche. No me importa.
JE DÉTESTE…
J’ai horreur de ranger ma chambre. Odio ordenar mi habitación.
J’ai horreur de repasser. Odio planchar.
Je le ferai quand les poules auront des dents. Lo haré cuando los pollos tengan dientes.
Je m’ennuie à mort. Estoy tan aburrida.
Je n’ai pas envie de regarder la télé ce soir. No tengo ganas de ver la televisión esta noche.
Je ne veux plus de gâteau ! J’ai eu ma dose. ¡No quiero más pastel! Ya he tenido suficiente.
Je ne supporte pas ce genre de musique. No soporto ese tipo de música.
LES SOUHAITS ET LES REGRETS
À vos souhaits ! ¡Bendito seas!
Ah, si j’étais millionnaire ! ¡Ah, si yo fuera millonario!
Bonne chance ! Bon anniversaire. ¡Buena suerte! Feliz cumpleaños a ti.
Ce serait formidable si nous pouvions tous y aller. Sería genial si todos pudiéramos ir.
J’aurais voulu que tu voies sa tête ! ¡Desearía que hubieras podido ver su cara!
Je donnerais n’importe quoi pour être là-bas ! ¡Daría cualquier cosa por estar allí!
Je lui ai envoyé mes souhaits de bonne année. Le envié mis saludos de Año Nuevo.
Si seulement il était là ! ¡Desearía que estuviera aquí!
Si seulement il pouvait arrêter de pleuvoir ! ¡Si tan sólo pudiera dejar de llover!
Tous mes voeux. Te deseo lo mejor.
Tous nos souhaits. Todos nuestros deseos.
LA COLÈRE 
Je t’avertis ! C’est la dernière fois. ¡Te lo advierto! Esta es la última vez.
Bon débarras ! ¡Buen viaje!
Elle était hors d’elle. Estaba fuera de sí.
Fiche le camp ! ¡Lárgate de aquí!
J’en ai marre de cette situation. Ya he tenido suficiente de esto.
Je suis désolé mais je n’en peux plus. Lo siento, pero no puedo soportarlo más.
Je vais perdre mon calme. Voy a perder los estribos.
Les enfants me tapent sur les nerfs. Los niños me están poniendo de los nervios.
LA TRISTESSE
Il était très contrarié. Estaba muy disgustado.
Betty s’est effondrée. Betty se derrumbó.
Jimmy est complètement dans les choux. Jimmy está completamente fuera de sí.

👉 Fiche suivante : Demander son chemin

👉 Fiche précédente : Les vêtements: expressions utiles

 

 

©Espagnolpratique.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.