Faire les courses en espagnol: phrases utiles
Voici une liste de phrases utiles en espagnol que vous pourrez utiliser pour faire les courses ou du shopping.
FRANÇAIS | ESPAGNOL |
AU SUPERMARCHÉ | |
Voulez-vous que nous emballions vos produits ? | ¿Quiere que empaquemos sus productos? |
Oui, allez-y | Sí, por favor, hágalo. |
C’est à moi. | Eso es mío. |
Désolé de vous faire attendre, madame. | Siento haberla hecho esperar, señora. |
Excusez-moi, vous êtes passé devant moi. | Disculpe, me ha pasado por alto. |
Ne vous inquiétez pas. | No te preocupes por eso. |
Pourriez-vous me garder ma place, s’il vous plait ? | ¿Podría guardarme el asiento, por favor? |
Pourriez vous ouvrir une autre caisse ? | ¿Podría abrir otra caja? |
Ça fait une demi-heure que j’attends. | Llevo media hora esperando. |
Ici, il y a des caisses automatiques pour vous éviter de faire la queue. | Hay cajas registradoras automáticas aquí para que no tengas que hacer cola. |
TROUVER UN MAGASIN | |
Y a-t-il une librairie près d’ici ? | ¿Hay una librería cerca de aquí? |
C’est à cinq minutes à pied environ. | Está a unos cinco minutos a pie. |
C’est assez loin. | Eso es bastante lejos. |
Où est la boulangerie la plus proche ? | ¿Dónde está la panadería más cercana? |
Oui, c’est tout près. | Sí, está cerca. |
Pour aller à la boucherie, s’il vous plaît ? | ¿Para ir a la carnicería, por favor? |
Y a-t-il une pharmacie dans le coin ? | ¿Hay alguna farmacia por aquí? |
LES HORAIRES D’OUVERTURE | |
À quelle heure ouvrez-vous ? | ¿A qué hora abren? |
À quelle heure ferme le magasin ? | ¿A qué hora cierra la tienda? |
C’est ouvert tout le temps sept jours sur sept. | Está abierto todo el tiempo, siete días a la semana. |
Êtes-vous ouverts le dimanche ? | ¿Está abierto los domingos? |
Nous fermons à 19 h. | Cerramos a las 7:00. |
Nous fermons à l’heure du déjeuner, entre 12 h et 14 h. | Cerramos a la hora del almuerzo, entre las 12:00 y las 2:00. |
Nous sommes ouverts de 9 h à 18 h, du lundi au vendredi. | Estamos abiertos de 9:00 a.m. a 6:00 p.m., de lunes a viernes. |
Nous sommes ouverts toutes la journée. | Estamos abiertos todo el día. |
TROUVER LE BON RAYON | |
Où puis-je trouver l’électroménager ? | ¿Dónde puedo encontrar los aparatos? |
À quel étage sont les vêtements pour enfants ? | ¿En qué piso están las ropas de los niños? |
J’aime le rayon frais dans ce supermarché. | Me gusta la sección de alimentos frescos de este supermercado. |
Où est le rayon « hommes » ? | ¿Dónde está el departamento de hombres? |
Pourriez-vous m’indiquer le rayon des surgelés ? | ¿Podría dirigirme a la sección de alimentos congelados? |
ÉCHANGER AVEC LES VENDEURS | |
Bonjour. Que puis-je faire pour vous ? | Hola. ¿Qué puedo hacer por usted? |
Avez-vous cet article en stock ? | ¿Tiene este artículo en stock? |
Avez-vous des piles pour mon appareil photo ? | ¿Tienes pilas para mi cámara? |
Ce n’est pas ce que je cherche. | Eso no es lo que estoy buscando. |
Ce sera tout pour aujourd’hui ? | ¿Eso es todo por hoy? |
Désolé, nous n’en avons plus. | Lo siento, nos quedamos sin baterías. |
Est-ce que vous vendez des piles ? | ¿Vende baterías? |
Il vous fallait autre chose ? | ¿Necesitaba algo más? |
Je cherche des souvenirs. | Estoy buscando recuerdos. |
Je regarde seulement, mais merci à vous. | Sólo estoy mirando, pero gracias a ti. |
Quelqu’un s’occupe de vous ? | ¿Alguien te está cuidando? |
Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas. | Si necesitas ayuda, no dudes en pedirla. |
Vous avez trouve tout ce vous fallait ? | ¿Encontraste todo lo que necesitas? |
Vous cherchez quelque chose de particulier ? | ¿Busca algo en particular? |
Vous désirez ? | ¿Necesita algo en particular? |
Vous en voulez combien ? | ¿Cuánto quieres? |
SE RENSEIGNER SUR LES PRIX | |
Combien coûte ce livre ? | ¿Cuánto cuesta este libro? |
Auriez-vous quelque chose de moins cher ? | ¿Tienes algo más barato? |
C’est combien ? | ¿Cuánto es? |
C’est trop cher. | Es demasiado caro. |
Celui-là est à 10 €. | Este cuesta 10 dólares. |
Je n’ai pas les moyens. | No puedo permitírmelo. |
OK, je vais prendre celui-là. | Vale, me quedo con este. |
À LA CAISSE | |
Réglez à la caisse. | Pague en la caja. |
Avez-vous une carte de fidélité ? | ¿Tienes una tarjeta de lealtad? |
C’est pour offrir. | Es un regalo. |
Cette caisse est fermée. | Esta caja registradora está cerrada. |
Est-ce que c’est garanti ? | ¿Está garantizado? |
Il est garanti un an. | Está garantizado por un año. |
Personne suivante, s’il vous plaît ! | ¡El siguiente, por favor! |
Pourrais-je avoir un ticket de caisse ? | ¿Podría darme un recibo? |
Pouvez-vous me faire un paquet-cadeau ? | ¿Puedes envolverlo para regalo? |
Vous faites la queue ? | ¿Estás esperando en la fila? |
Vous voulez un sac ? | ¿Quieres una bolsa? |
AU MOMENT DE PAYER | |
Ça fera 25 dollars. | Son 25 dólares. |
Est-ce que vous acceptez les cartes ? | ¿Aceptan tarjetas? |
Je n’ai pas d’argent sur moi. | No tengo dinero encima. |
Je n’ai qu’un billet de vingt livres. | Sólo tengo un billete de 20 libras. |
Je vais payer en liquide / par carte. | Pagaré en efectivo/tarjeta. |
Ne perdez pas le ticket de caisse ! | ¡No pierdas el recibo! |
On n’accepte pas les cartes étrangères. | No aceptamos tarjetas extranjeras. |
Puis-je payer par chèque ? | ¿Puedo pagar con un cheque? |
Saisissez votre code, s’il vous plaît. | Por favor, introduzca su código. |
Voici votre monnaie. | Aquí está su cambio. |
Voilà 30 €. | Aquí hay 30 euros. |
Vous payez au comptant ou à crédit ? | ¿Pagas en efectivo o a crédito? |
Vous payez comment ? | ¿Cómo se paga? |
Vous pouvez retirer votre carte. | Puede retirar su tarjeta. |
LES PROBLÈMES | |
Mon téléphone ne marche pas bien. | Mi teléfono no funciona bien. |
Ce sera prêt d’ici demain. | Estará listo para mañana. |
Combien de temps cela va-t-il prendre ? | ¿Cuánto tiempo tomará? |
Je peux vous le faire tout de suite. | Puedo hacerlo ahora mismo. |
Je voudrais échanger ceci pour une autre taille. | Me gustaría cambiar esto por otro tamaño. |
Je voudrais rapporter ceci. | Me gustaría devolver esto. |
Nous allons le renvoyer au fabricant. | Lo enviaremos de vuelta al fabricante. |
Nous ne pouvons pas le faire sur place. | No podemos hacerlo en el sitio. |
Pourrais-je être remboursé ? | ¿Podría obtener un reembolso? |
Vous allez pouvoir le réparer ? | ¿Serás capaz de repararlo? |
LES SOLDES | |
C’est en solde, il ne peut être ni repris ni échangé. | Está a la venta, no se puede devolver ni cambiar. |
Ce produit est-il soldé ? | ¿Este producto está a la venta? |
Un produit offert pour un acheté. | Un producto ofrecido para una compra. |
Vous me faites une petite réduction ? | ¿Puedo obtener un pequeño descuento? |
Offre spéciale. | Oferta especial. |
👉 Fiche suivante : À l’hôtel
👉 Fiche précédente : Être fatigué
©Espagnolpratique.com