Comment inviter quelqu’un en espagnol ?

Comment inviter quelqu’un en espagnol ?

Voici une liste de phrases utiles pour savoir comment inviter quelqu’un en espagnol:

FRANÇAIS ESPAGNOL
INVITER QUELQU’UN
Que fait tu maintenant / ce soir / ce week-end ? ¿Qué vas a hacer ahora / esta noche / este fin de semana?
Cela vous dirait de venir dîner ? ¿Te gustaría venir a cenar?
Je voudrais vous inviter a déjeuner. Me gustaría llevarte a almorzar.
Aimerais-tu aller… ? ÂżTe gustarĂ­a ir… ?
…boire un cafĂ© …tomar un poco de cafĂ©.
…danser …baile…
…prendre un verre …tomar un trago.
…manger …comer.
…sortir …salir
…se promener …dar un paseo.
Et si on allait au cinéma ? ¿Qué tal una película?
C’est ma tournĂ©e Yo invito.
Connais-tu un bon restaurant ? ÂżConoces un buen restaurante?
Veux-tu aller au concert avec moi ? ÂżQuieres ir al concierto conmigo?
Tu devrais venir. DeberĂ­as venir.
ACCEPTER UNE INVITATION
Oui. Merci de m’inviter. SĂ­. Gracias por invitarme.
Merci! Ça a Pair sympa. Gracias por invitarme. ¡Gracias! Es un buen par.
D’accord. Rendez-vous a 16 h 30. De acuerdo. Nos vemos a las 4:30.
Comment y va t-on ? ÂżCĂłmo llegamos allĂ­?
Combien coĂ»te l’entrĂ©e ? ÂżCuánto cuesta la entrada?
DÉCLINER UNE INVITATION
Je ne peux pas. Désolé(e). No puedo hacer eso. Lo siento.
Avec plaisir ! Es un placer.
Je suis dĂ©solĂ©, mais j’ai un rendez-vous  a cette heure-lĂ  Lo siento, pero tengo una cita en este momento.
Je préférerais ne pas sortir ce soir. Preferiría no salir esta noche.
Et demain ? ¿Y mañana?
ORGANISER UN RENDEZ-VOUS
À quelle heure se retrouve t-on ? ¿A qué hora nos encontramos?
OĂą se retrouve t-on ? ÂżDĂłnde nos reuniremos?
Je viendrais te chercher (à 7h) Te recogeré (a las 7:00).
J’arriverais plus tard. OĂą seras-tu ? EstarĂ© allĂ­ más tarde. ÂżDĂłnde estarás?
On peut se retrouver Ă  8h devant l’entrĂ©e. Podemos reunirnos a las 8:00 frente a la entrada.
Si je ne suis pas arrivĂ© Ă  9h, ne m’attends pas. Si no estoy allĂ­ a las 9, no me esperes.
J’ai hâte d’ĂŞtre Ă  notre rendez-vous. Estoy deseando que llegue nuestra cita.
Je suis dĂ©solĂ© d’ĂŞtre en retard. Siento llegar tarde.
ACCUEILLIR QUELQU’UN
Bienvenue ! Entrez donc ! ¡Bienvenido! ¡Entra!
C’est si gentil a vous de venir nous voir. Es muy amable de tu parte venir a vernos.
Puis-je vous offrir un verre ? ÂżPuedo ofrecerle un trago?
PRENDRE  CONGÉ
Maintenant, it faut que je parte. Ahora tengo que irme.
Je suis ravi(e) de vous avoir rencontre. Me alegro de haberte conocido.
Merci de m’avoir invite(e) (apres une sortie). Gracias por invitarme (despuĂ©s de una salida).
Merci. Au revoir. Prends soin de toi. Gracias por invitarme (después de una cita). Gracias. Adiós. Cuídate.
Restons en contact. Mantengamos el contacto.

👉 Fiche suivante : Savoir refuser et dire non

👉 Fiche précédente : Parler de son métier

 

 

©Espagnolpratique.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *