Les formules de politesse en espagnol
Liste complète des formules de politesse en espagnol, pratique si vous devez sortir ou si vous rencontrez des amis.
| FRANÇAIS | ESPAGNOL |
| Connais-tu Paul ? | ¿Conoces a Paul? |
| Bon après-midi ! | ¡Que tengas una buena tarde! |
| Bonne soirée ! | ¡Que tengas una buena tarde! |
| Bon week-end ! | ¡Que tengas un buen fin de semana! |
| Comment vas-tu ? | ¿Cómo estáis? |
| Comment ça va ? | ¿Cómo va todo? |
| Bonne route ! | ¡Buen viaje.! |
| Merci beaucoup ! | ¡Muchas gracias! Muchas gracias. |
| Non merci. | No, gracias. |
| Merci de m’inviter. | Gracias por invitarme. |
| Merci ! Ça a l’air sympa. | Gracias. Eso suena divertido. |
| Pourriez-vous me rendre un service ? | ¿Podrías hacerme un favor? |
| Je pourrais avoir un thé svp ? | ¿Podrías darme una taza de té, por favor? |
| Pourriez-vous m’aider svp ? | ¿Podrías echarme una mano, por favor? |
| Voulez-vous que je vous accompagne ? | ¿Quieres que vaya contigo? |
| Bonne fin de voyage. | Disfruta del resto del viaje. |
| Bon retour ! | ¡Que tengas un buen viaje de vuelta! |
| Bonjour ! Entrez donc ! | ¡Hola! ¡Entra! |
| Et si on allait au cinéma ? | ¿Qué tal si vamos al cine? |
| Je vous présente mes excuses | Me disculpo. |
| Je ne peux pas. Désolé. | No puedo. Lo siento. |
| Je me suis bien amusé. | Me lo pasé muy bien. |
| Je dois partir. | Tengo que irme. |
| Je me demande si cela vous dérangerait de m’aider. | Me pregunto si te importaría ayudarme. |
| Je voudrais vous inviter à déjeuner. | Me gustaría invitarte a almorzar. |
| Je préférerais ne pas sortir ce soir. | Preferiría no salir esta noche. |
| Je préférerais ne pas aller au cinéma ce soir. | Preferiría no ir al cine esta noche. |
| J’ai bien peur de ne pas pouvoir vous aider | Me temo que no puedo ayudarle. |
| Je suis d’être en retard | Siento llegar tarde. |
| Excusez-moi, je n’ai pas bien compris ce que vous avez dis | Lo siento, no entendí lo que dijo. |
| Si vous revenez à Paris, faites-le-moi savoir. | Si vuelve a París, hágamelo saber. |
| Si cela ne vous dérange pas. | Si no le importa. |
| Je suis ravi de vous avoir rencontré. | Fue un placer conocerla. |
| Restons en contact ! | ¡Mantengamos el contacto! |
| Donnons-nous rendez-vous à 4 heures. | Quedemos a las cuatro en punto. |
| Puis-je vous offrir un verre ? | ¿Puedo ofrecerle un trago? |
| Maintenant, il faut que je parte. | Ahora tengo que irme. |
| C’est gentil à vous de venir nous voir ! | ¡Qué amable de tu parte venir a visitarnos! |
| Désolé, mais je dois prendre mon train. | Lo siento, pero tengo que tomar mi tren. |
| Bienvenue ! | ¡Bienvenido! |
| C’est quel jour ? | ¿Qué día es hoy? |
| Cela commence / finit à quelle heure ? | ¿A qué hora empieza y termina? |
| C’est quand ? | ¿Cuándo es? |
| Pouvez-vous m’excuser, s’il vous plaît ? | ¿Me disculpa, por favor? |
| Voulez-vous venir dîner ? | ¿Te gustaría venir a cenar? |
| Vous pourriez répéter, s’il vous plat ? | ¿Le importaría repetirlo, por favor? |
| Au revoir. Prends soin de toi. | Adiós. Cuídate. |
👉 Fiche suivante : Remercier
👉 Fiche précédente : Salutations en espagnol
©Espagnolpratique.com