Exprimer la peur en espagnol
Voici une liste de phrases utiles pour savoir comment exprimer la peur en espagnol.
FRANÇAIS | ESPAGNOL |
Tu as peur du noir ? | ¿Tienes miedo de la oscuridad? |
Au début d’un examen, j’ai toujours des papillons dans l’estomac. | Siempre me salen mariposas en el estómago al principio de un examen. |
Au début de l’entretien, le candidat tremblait comme une feuille. | Al principio de la entrevista, el candidato temblaba como una hoja. |
Avoir à descendre au parking la nuit me donne la chair de poule. | Tener que bajar al aparcamiento por la noche me da escalofríos. |
Il me fait ramper la peau. | Hace que mi piel se arrastre. |
Il est sur le bord de son siège en train de regarder ce film d’horreur ! | ¡Está al borde de su asiento viendo esa película de terror! |
Ses crimes ont frappé l’horreur dans le cœur de la nation. | Sus crímenes han causado horror en el corazón de la nación. |
Je ne peux pas regarder des films d’horreur. Ils me donnent la chair de poule. | No puedo ver películas de terror. Me dan escalofríos. |
Je me sentais un peu mal à l’aise quand je rentrais chez moi dans le noir. | Me sentí un poco incómodo cuando me fui a casa en la oscuridad. |
Je suis nerveuse chez le dentiste et j’ai des sueurs froides. | Estoy nerviosa en el dentista y tengo sudores fríos. |
J’ai très facilement peur. | Me asusto muy fácilmente. |
J’ai peur quand je suis seule à la maison. | Me asusto cuando estoy sola en casa. |
J’ai eu si peur que mon cœur a raté un battement. | Estaba tan asustada que mi corazón no pudo contener un latido. |
J’ai eu une expérience terrifiante la semaine dernière. | Tuve una experiencia aterradora la semana pasada. |
J’ai une peur terrible des araignées. | Tengo un miedo terrible a las arañas. |
J’ai vu la peur sur le visage de Sarah. | Vi el miedo en la cara de Sarah. |
J’étais horrifié par le son de sa voix. | Me horrorizó el sonido de su voz. |
J’ai peur des araignées. | Tengo miedo de las arañas. |
Les poils à l’arrière de mon cou se dressent. | Los pelos de la nuca se levantan. |
C’était une épreuve terrifiante. Je suis content que ce soit fini. | Fue una prueba aterradora. Me alegro de que haya terminado. |
Mon sang s’est refroidi. | Mi sangre se ha enfriado. |
Mon frère a une peur bleue des araignées. | Mi hermano le tiene un miedo terrible a las arañas. |
Mes chats sont facilement effrayés avant un orage. | Mis gatos se asustan fácilmente antes de una tormenta. |
Paul a peur de sa propre ombre ! | ¡Paul tiene miedo de su propia sombra! |
Sam a failli lui sauter dessus quand la voiture a sauté ! | ¡Sam casi le salta encima cuando el coche saltó! |
Certaines scènes étaient si effrayantes qu’elles m’ont donné des frissons dans le dos. | Algunas escenas eran tan aterradoras que me daban escalofríos en la espalda. |
Certaines personnes ont le trac quand elles doivent faire un discours. | Algunas personas tienen miedo escénico cuando tienen que dar un discurso. |
Les araignées me foutent la trouille. | Las arañas me asustan mucho. |
Le bâtiment a commencé à trembler et nous étions tous pétrifiés. | El edificio empezó a temblar y todos nos quedamos petrificados. |
Les enfants avaient peur du monstre. | Los niños tenían miedo del monstruo. |
Le regard dans les yeux du prisonnier m’a refroidi le sang ! | ¡La mirada en los ojos del prisionero me ha enfriado la sangre! |
Les bruits étaient effrayants. | Los ruidos eran aterradores. |
Ils m’ont donné la peur de ma vie. | Me dieron el miedo de mi vida. |
Cette histoire n’est pas pour les cœurs sensibles. | Esta historia no es para los débiles de corazón. |
Ils ont fermé le magasin plus tôt de peur que la tempête ne soit aussi violente que prévu. | Cerraron la tienda temprano por miedo a que la tormenta fuera tan fuerte como se esperaba. |
Quand j’ai vu l’ours, j’ai eu une peur bleue. | Cuando vi el oso, me asusté mucho. |
Quand tu as sauté, ça m’a fait une peur bleue ! | ¡Cuando saltaste, me asustó muchísimo! |
👉 Fiche suivante : La colère
👉 Fiche précédente : Parler de possibilités
©Espagnolpratique.com