Comment faire une estimation en espagnol
Voici une liste de phrases utiles pour savoir comment faire une estimation en espagnol.
FRANÇAIS | ESPAGNOL |
Devines quoi ! / Tu sais quoi ? | ¡Adivina qué! ¿Sabes qué? |
J’estime que… | Creo que… |
Il y a lieu de croire que… | Hay razones para creer que… |
Il y a tout lieu de croire que… | Hay muchas razones para creer que… |
Si l’on se fonde sur… | Basado en… |
Il serait hasardeux de … | SerĂa arriesgado… |
J’estime qu’il est de mon devoir de… | Siento que es mi deber… |
J’ai beaucoup d’estime pour … | Tengo un gran respeto por… |
Je n’ai pas beaucoup d’estime pour… | No pienso mucho en… |
J’estime qu’il est nĂ©cessaire de… | Siento que es necesario… |
J’estime qu’il est inutile de… | Siento que es innecesario… |
Ça ne sert à rien. | Es inútil. |
Il ne sert Ă rien de… | No tiene sentido… |
Il ne servirait Ă rien de… | No tiene sentido… |
Ă€ quoi bon… / Quel est le but de… | No tiene sentido… / ÂżCuál es el punto de… |
Je ne vois pas l’intĂ©rĂŞt de… | No veo el punto de… |
Il ne servirait pas Ă grand chose de… | No tiene sentido… ÂżCuál es el sentido de…? |
Ça ne serait pas d’une grande utilitĂ©. | No tendrĂa mucho sentido… / No tendrĂa mucho sentido… |
Ă€ quoi cela servirait-il de… ? | ÂżQuĂ© sentido tiene…? ÂżQuĂ© sentido tiene…? ? |
Mine de rien,… | Eres tan estĂşpido… |
Que peut-on attendre de… ? | ÂżQuĂ© podemos esperar de… ? |
Que doit-on dĂ©duire de… ? | ÂżQuĂ© podemos deducir de… ? |
J’en dĂ©duis que… | Deduzco que… |
Nous pouvons nous attendre Ă … | Podemos esperar… |
Tout porte Ă croire que… / tout laisse Ă penser que… | Hay muchas razones para creer que… / todo sugiere que… |
C’est extrĂŞmement encourageant. | Es extremadamente alentador. |
Ca m’a l’air bien parti. | A mĂ me parece bien. |
Ca m’a l’air plutĂ´t mal parti. | A mĂ me parece que está bastante mal. |
Cela ne prĂ©sage rien de bon pour… | Eso no presagia nada bueno para… / para… |
Ca me fait penser que… | Me hace pensar que… |
Comme prévu. | Como era de esperar. |
Comme convenu. | Como se acordĂł. |
Le temps presse. | Nos estamos quedando sin tiempo. |
Il ne reste pas beaucoup de temps. / Le temps est compté. | No queda mucho tiempo. El tiempo se está acabando. |
Il n’y a pas de temps Ă perdre. | No hay tiempo que perder. |
Il est grand temps de… | Ya es hora de… |
En temps voulu. | A su debido tiempo. |
Dans un délai raisonnable. | A su debido tiempo. |
Il y a un temps pour tout. | Hay tiempo para todo. |
On sait Ă quoi s’attendre. | Sabemos quĂ© esperar. |
👉 Fiche suivante : Faire des comparaisons
👉 Fiche précédente : Dire ses impressions (2/2)
©Espagnolpratique.com