Phrases Utiles en Espagnol: La déception
Voici une vingtaine de phrases utiles en espagnol sur le thème de la déception, avec leurs traductions en français :
- Estoy decepcionado/a. ⟶ Je suis déçu(e).
- Me siento desilusionado/a. ⟶ Je me sens désillusionné(e).
- No cumplió mis expectativas. ⟶ Il/elle n’a pas répondu à mes attentes.
- Me ha decepcionado mucho. ⟶ Il/elle m’a beaucoup déçu(e).
- Es una gran decepción. ⟶ C’est une grande déception.
- No era lo que esperaba. ⟶ Ce n’était pas ce que j’attendais.
- Me siento defraudado/a. ⟶ Je me sens déçu(e).
- No era lo que imaginaba. ⟶ Ce n’était pas ce que j’imaginais.
- Me ha dejado con un sabor amargo. ⟶ Il/elle m’a laissé(e) un goût amer.
- Es una desilusión total. ⟶ C’est une déception totale.
- Me siento engañado/a. ⟶ Je me sens trompé(e).
- Es una gran desilusión para mí. ⟶ C’est une grande déception pour moi.
- No puedo creer que haya pasado esto. ⟶ Je n’arrive pas à croire que cela se soit passé.
- Me siento defraudado/a por sus acciones. ⟶ Je me sens déçu(e) par ses actions.
- Es un golpe bajo. ⟶ C’est un coup bas.
- Es una verdadera lástima. ⟶ C’est vraiment dommage.
- No esperaba esto de ti. ⟶ Je ne m’attendais pas à ça de ta part.
- Me siento traicionado/a. ⟶ Je me sens trahi(e).
- Es una decepción dolorosa. ⟶ C’est une déception douloureuse.
- Es un jarro de agua fría. ⟶ C’est un coup de massue.
Ces phrases et expressions idiomatiques vous permettront d’exprimer la déception en espagnol de manière variée et nuancée.