Comment exprimer l’habitude en espagnol

👉 Parler d’habitude en espagnol (« Soler » et autres tournures)

_

Dans cette leçon nous allons voir comment exprimer l’habitude en espagnol (pratique pour décrire la routine et le quotidien). Bonne lecture !

1. SOLER + INFINITIF

A. La structure

Pour exprimer l’habitude en français, on utilise l’expression : Avoir l’habitude de + infinitif
Par exemple : « j’ai l’habitude de manger » ou « nous avons l’habitude de nous promener ».

En espagnol, il existe un verbe qui pourra exprimer l’ensemble de l’expression « Avoir l’habitude de ». Il s’agit du verbe SOLER.

On utilise donc la structure : SOLER + INFINITF

Attention, Soler est un verbe qui diphtongue.
Au présent de l’indicatif, il se conjugue de la manière suivante :

– Yo Suelo
– Tu Sueles
– Él/Ella/ Usted Suele
– Nosotros Solemos
– Vosotros Soléis
– Ellos/Ellas/Ustedes Suelen

Exemples:

– J’ai l’habitude de dormir longtemps ==> Suelo dormir mucho tiempo.
– Tu as l’habitude de courir chaque semaine ==> Sueles correr cada semana.
– Il a l’habitude d’aller au travail en moto ==> Suele ir a trabajar en moto.
– Vous avez l’habitude de partir en vacances en Italie ==> Soléis ir de vacaciones en Italia.

– Nous avons l’habitude de manger en famille ==> Solemos comer en familia.

B. L’enclise (voir le cours complet sur l’enclise)

Pour exprimer l’habitude avec les verbes pronominaux (lavarse, dormirse, levantarse, cuidarse, etc.), on conjugue le verbe SOLER et on place, à la fin du verbe pronominal, le pronom réfléchis correspondant à la personne. C’est ce que l’on appelle l’enclise. Il faut donc utiliser et connaitre les pronoms réfléchis (me, te, se, nos, os, se).

Exemple avec le verbe LAVARSE (se laver) :

– Suelo lavarme
– Sueles lavarte
– Suele lavarse
– Solemos lavarnos
– Soléis lavaros
– Suelen lavarse

A savoir qu’il n’est pas obligatoire d’utiliser l’enclise avec les verbes pronominaux. Dans ce cas, on place simplement le pronom réfléchis avant le verbe soler : yo me suelo lavar, tu te sueles lavar, el se suele lavar,etc.

2. AUTRES TOURNURES

Il existe d’autres tournures pour exprimer l’habitude, sans utiliser le verbe soler :

* Estar acostumbrado a + infinitif ==> Être habitué à…
* Acostumbrar a + infinitif ==> Être habitué à…

Exemples:

Estoy acostumbrado a levantarme temprano ==> Je suis habitué à me lever tôt.
Yo acostumbro a levantarme temprano ==> Je suis habitué à me lever tôt.

* Tener por costumbre + infinitif ==> Avoir pour habitude de + infinitif
* Tener por hábito + infinitif
==> Avoir pour habitude + infinitf

Exemples:

Tengo por costumbre caminar cada día ==> J’ai pour habitude de marcher chaque jour.
Tengo por hábito desayunar cuando me levante ==> J’ai pour habitude de prendre mon petit-déjeuner quand je me lève.

©Espagnolpratique.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *