Le passé simple en espagnol

👉 Le passé simple en espagnol (= le prétérit)

_

I. Formation du passé simple


1. Verbes réguliers

* Pour les verbes du 1er groupe terminant en – AR, les terminaisons sont : -é, -aste, -ó, -amos, asteis, aron.

Exemple avec le verbe CANTAR (Chanter) :

– Yo canté
– Tú cantaste
– Él/Ella/Usted cantó
– Nosotros cantamos
– Vosotros cantasteis
– Ellos/Ellas/Ustedes cantaron

* Pour les verbes du 2ème et 3ème groupe terminant en –IR ou en –ER, les terminaisons sont : -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron.

Exemple avec le verbe VIVIR (Vivre) :

– Yo viví
– Tú viviste
– Él/Ella/Usted viv
– Nosotros vivimos
– Vosotros vivisteis
– Ellos/Ellas/Ustedes vivieron

* Pour les verbes dont le radical se termine en –UIR, -OIR, -AER, -EER, OER : le « i » de la 3ème personne (du singulier et du pluriel) se transforme en « y ».

Exemple :

  • CONCLUIR (Conclure) ==> concluí, concluiste, conclu, concluimos, concluisteis, concluyeron.
  • LEER (Lire) ==> leí, leíste, le, leímos, leísteis, leyeron.

2. Verbes irréguliers essentiels

Il existe de nombreux verbes irréguliers au passé simple dont voici les plus communs :

ANDAR (Marcher) ==> anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron.
IR (Aller) ==> fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron.
VENIR (Venir) ==> vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron.

DAR (Donner) ==> di, diste, dio, dimos, disteis, dieron.
HABER (Avoir) ==> hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron.
HACER (Faire) ==> hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron.
QUERER (Vouloir/Aimer) ==> quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron.
SER (Être) ==> fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron.
TENER (Avoir/Posséder) ==> tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron.
TRAER (Apporter) ==> traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron.
PODER (Pouvoir) ==> pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron.
DECIR (Dire) ==> dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron.
ESTAR (Être) ==> estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron.
SABER (Savoir) ==> supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron.
CABER (Tenir/Rentrer) ==> cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron.

PONER (Mettre) ==> puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron.

N.B : Ces verbes irréguliers n’ont pas d’accent écrit.

II. Utilisation du passé simple

En français, le passé simple est très peu utilisé à l’oral. On utilise plutôt le passé composé.

C’est l’inverse en espagnol : on utilise beaucoup le passé simple, plus que le passé composé.

On utilise le passé simple (pretérito perfecto) pour parler d’une action du passé qui est complètement terminée.

Exemple :

La semana pasada, comí con mi amigo Pablo ==> La semaine dernière, j’ai mangé avec mon ami Pablo.
Cantó una canción ==> Il chanta una chanson / Il a chanté une chanson.
Tuvimos un problema durante el viaje ==> Nous avons eu un problème pendant le voyage.
Hace 5 años, fui a vivir a Italia ==> Il y a 5 ans, je suis parti vivre en Italie.

N.B: On remarque que le passé simple en espagnol est très souvent traduit en français en utilisant le passé composé.

Or, Comme on traduit souvent le pretérito perfecto en utilisant le passé composé, la difficulté réside dans le fait de savoir distinguer s’il faut utiliser le passé simple ou le passé composé…

Rappel : en espagnol, on utilise le passé composé pour parler d’une action passé non terminée, ou une action qui s’est déroulée aujourd’hui.

Exemple :

Hoy he hecho deporte con mi amigo ==> Aujourd’hui j’ai fait du sport avec mon ami.
El año pasado, he empezado las clases de español ==> L’an dernier, j’ai comencé les cours d’espagnol.

_

©Espagnolpratique.com

One comment

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *