Catégorie : Vocabulaire

Liste vocabulaire espagnol: Se situer dans l’espace, les directions

Liste vocabulaire espagnol: Se situer dans l’espace, les directions

Cette liste de vocabulaire espagnol contient tous les mots indispensables pour savoir les directions et comment se situer dans l’espace. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

FRANÇAIS ESPAGNOL
le Nord el norte
le Sud el sur
l’Est el este
l’Ouest el oeste
le haut la parte superior, la cima
le bas la parte de abajo, el fondo
la gauche la izquierda
la droite la derecha
l’avant la parte delantera, el frente
l’arrière la parte de atrás
dans en, dentro, dentro de
derrière detrás de
devant ante, delante de
entre entre
sous bajo
sur en, sobre
vers / en direction de hacia, cerca de
à côté de junto a, al lado de
à droite a la derecha
à gauche a la izquierda
à l’extérieur en el exterior, fuera de
à l’intérieur en el interior, dentro de
au coin de en la esquina de
au-dessous abajo, debajo
au-dessus arriba, por encima de
autour alrededor de
en bas abajo
dehors fuera
en face frente
en haut arriba
hors de fuera de
loin lejos
près cerca
contre contra
de l’autre côté por el otro lado
auprès de ante
jusqu’à hasta
au milieu en medio
quelque part en algún lugar
au-delà más allá
à distance a distancia, remoto
lointain lejano, lejos
hors des sentiers battus fuera de los caminos trillados
la distance la distancia
ailleurs en otro lugar, en otra parte
ici aquí
là-bas allí, por allí
l’emplacement la ubicación
l’éloignement la distancia, la lejanía
tout droit todo recto, directamente
n’importe où en cualquier lugar
la verticale la vertical
l’horizontale la horizontal
verticalement verticalmente
horizontalement horizontalmente
en haut / à l’étage arriba/ en el piso
en bas / au rez-de-chaussée abajo/ en la planta baja
à part / séparément por separado/ por separado
de côté / à l’écart de lado, aparte de
de chaque côté de cada lado
des deux côtés en ambos lados
vers l’avant adelante
de haut en bas arriba y abajo
supérieur superior
inférieur inferior
le niveau el nivel
le long de a lo largo de
ici et là aquí y allá
nulle part en ninguna parte
en salle / à l’intérieur en sala/ en el interior
à travers a través de
côte à côte lado a lado, al lado
donde
au bout de al final del
après después
parmi entre
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
approcher acercarse
s’éloigner alejarse
se rapprocher acercarse
être perdu perderse
se repérer identificarse
traverser atravesar
tourner girar
entrer entrar
sortir salir
indiquer indicar
montrer mostrar
se perdre perderse
suivre seguir

_

👉 Fiche suivante : Le temps

👉 Fiche précédente : La description physique

 

 

©Espagnolpratique.com

Vocabulaire espagnol indispensable | Amour et mariage ❤

Vocabulaire espagnol indispensable | Amour et mariage ❤

Cette liste de vocabulaire espagnol contient tous les mots indispensables sur le thème de l’amour et du mariage. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

FRANÇAIS ESPAGNOL
un bouquet un ramo
un noeud papillon una pajarita
une mariée una novia
une demoiselle d’honneur una dama de honor
une caresse una caricia
un compliment un cumplido
un couple una pareja
un tribunal un tribunal
une déclaration d’amour una declaración de amor
un ami un amigo
un cadeau un regalo
une petite amie una novia
un verre de champagne una copa de champán
un marié un novio
un invité un invitado
un coeur un corazón
un voyage de noces un viaje de bodas, un viaje de luna de miel
une étreinte un abrazo
un mari un marido
un baiser, un bisou un beso
une lettre d’amour una carta de amor
une histoire d’amour una historia de amor
une proposition de mariage una propuesta de matrimonio
un partenaire un socio
une bague un anillo
un discours un discurso
un costume un traje
une surprise una sorpresa
une cravate una corbata
un smoking un esmoquin
une carte de la saint-valentin un mapa de san valentín
un mariage un matrimonio
un anniversaire de mariage un aniversario de boda
un gâteau de mariage un pastel de boda
une cérémonie de mariage una ceremonia de boda
une robe de mariée un vestido de novia
une alliance una alianza
fiançailles un compromiso
une cérémonie de fiançailles una ceremonia de compromiso
une bague de fiançailles un anillo de compromiso
l’apéritif el aperitivo
demander sa main en mariage pedir su mano en matrimonio
attrayant atractivo
être engagé comprometerse
beau, joli hermoso, hermoso, hermoso
chérie / ma chérie querida/ mi querida / cariño
divorcé divorciado
des fleurs flores
l’amitié la amistad
sa femme su esposa
je suis amoureux de lui / d’elle estoy enamorado de él/ de ella
je t’aime te amo, te quiero
je t’aime aussi yo también te quiero
tu me manques te echo de menos
je suis amoureux de toi estoy enamorado de ti
l’amour el amor
un coup de foudre amor a primera vista
marier casarse
mon épouse mi esposa
joli bonito
la passion la pasión
l’amour physique el amor físico
l’amour platonique el amor platónico
romantique romántica
célibataire soltero
le copain el novio
la mariée la novia
la demoiselle d’honneur la dama de honor
le fiancé el prometido
le premier amour el primer amor
le jeune marié el novio
le costume du marié el traje del novio
le bonheur la felicidad
les jeunes mariés los recién casados
la passion la pasión
la réception la recepción
le témoin el testigo
l’amour vrai el amor verdadero
la saint valentin el día de san valentín
des vœux de mariage de los votos de matrimonio
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
se marier casarse
divorcer divorciar
embrasser besar
être amoureux estar enamorado
être fiancé estar comprometido
faire l’amour hacer el amor
flirter coquetear
séduire seducir
signer firmar
sortir avec quelqu’un salir con alguien
tomber amoureux enamorarse

_

👉 Fiche suivante : Arbres, plantes et jardinage

👉 Fiche précédente : 100 adjectifs utiles (N à Z)

 

 

©Espagnolpratique.com

Liste vocabulaire espagnol: le temps

Liste vocabulaire espagnol: parler du temps

Cette liste de vocabulaire espagnol contient tous les mots indispensables sur le thème du temps. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

FRANÇAIS ESPAGNOL
LE TEMPS EL TIEMPS
un siècle un siglo
une date una fecha
un jour, une journée un día
une date limite una fecha límite
une décennie un decenio, una década
un agenda un diario
un exercice financier / une année fiscale un año fiscal
une quinzaine una quincena
une année sabbatique un año sabático
un jour de congé un día de descanso, un día libre
un laps de temps un lapso de tiempo
une année bissextile un año bisiesto
une microseconde un microsegundo
un millénaire un milenio
une milliseconde un milisegundo
une minute un minuto
un moment un momento
un mois un mes
une période un período
un jour férié un día de fiesta
un trimestre un trimestre
un quart d’heure un cuarto de hora
un programme, des horaires un horario
une saison una temporada
une seconde un segundo
un semestre un semestre
un solstice un solsticio
un temps mort un tiempo muerto, un tiempo fuera
un fuseau horaire una zona horaria
un emploi du temps un horario
un horloger un relojero
une semaine una semana
un créneau (horaire) una franja horaria
une année un año
après, ensuite después
encore todavía, otra vez
déjà ya
toujours siempre
une époque, une ère una época, una era
une heure una hora
un instant un instante
enfin finalmente, al final, por fin
en même temps al mismo tiempo
avant antes
brièvement brevemente
de jour por día
de nuit por la noche
chronique crónica
chronologique cronológica, cronológico
la chronologie la cronología
contemporain contemporáneo
la durée la duración
pendant durante
l’éternité la eternidad
finalement finalmente
éternel eterno
ancien / précédent antiguo / anterior
depuis desde
de jour en jour / au jour le jour de dia a dia
à partir de ce moment là a partir de entonces
à temps plein a tiempo completo
une demi-heure una media hora
il est grand temps que … ya es hora…
un instant un momento
durable sostenible
tard, en retard tarde, con retraso
tout récent el último, el más reciente
le midi el mediodía
minuit medianoche
moderne moderno
momentané, provisoire temporal, momentáneo
dernièrement últimamente, más recientemente
le travail de nuit el trabajo de noche, el trabajo nocturno
une heure una hora
un moment un momento
obsolète, dépassé obsoleto, pasado de moda
à temps partiel a tiempo parcial
rapidement rápidamente
en temps réel en tiempo real
lentement lentamente
l’heure d’été la hora de verano
le lever du soleil la salida del sol
le coucher du soleil la puesta del sol
la journée el día
l’heure de pointe la hora punta
ensuite entonces
il est temps de partir / il est temps d’y aller ! ¡es hora de irnos/ es hora de irnos!
chronophage, qui prend du temps que toma tiempo
actualisé, mis à jour actualizado
les heures de visite las horas de visita
QUAND ? QUAND?
après después
il y a longtemps Hace mucho tiempo atrás
il y a une semaine Hace una semana atrás
à tout moment en todo momento
le lendemain de Noël el día después de Navidad
Noël Navidad
l’aube el amanecer
tôt, de bonne heure temprano, temprano, muy temprano
Pâques Pascua
le soir por la noche
pour le moment por el momento
à jamais, pour toujours para siempre
autrefois antiguamente, anteriormente
en haute saison en temporada alta
immédiatement inmediatamente
en avance por adelantado
l’après-midi por la tarde
à la fin al final
le soir por la noche
à l’avenir en el futuro
pendant ce temps durante este tiempo
le matin por la mañana
hier soir anoche
la semaine dernière la semana pasada
l’an dernier, l’année dernière el año pasado
en fin de soirée al final de la noche
récemment recientemente
plus tard más adelante
en basse saison / hors saison en temporada baja/ fuera de temporada
le matin por la mañana
jamais nunca
le jour de l’an el día del año nuevo
La Saint-Sylvestre La víspera de Año Nuevo
la prochaine fois la próxima vez
la semaine prochaine la semana que viene
la nuit la noche
midi mediodía
maintenant ahora
de nos jours en nuestros días
à temps, dans les délais prévus a tiempo, en los plazos previstos
auparavant anteriormente
récemment recientemente
tout de suite de inmediato
depuis noël desde navidad
jusqu’à présent hasta la fecha
un jour un día
bientôt pronto
tôt ou tard tarde o temprano
après-demain pasado mañana
avant-hier anteayer
le futur, l’avenir el futuro
le passé el pasado
le présent el presente
à ce jour hasta la fecha
aujourd’hui hoy
demain mañana
demain après-midi mañana por la tarde
demain matin mañana por la mañana
demain soir mañana por la noche
le crépuscule el crepúsculo
hier ayer
LA FRÉQUENCE LA FRECUENCIA
toute la journée todo el día
tout le temps todo el tiempo
constamment constantemente
quotidiennement diariamente
Chaque jour cada día
jour après jour día tras día
tous les jours todos los días
un jour sur deux cada dos días, un día sí y otro
toutes les deux semaines cada dos semanas
exceptionnel excepcional
exceptionnellement excepcionalmente
durant une éternité por edades
des heures d’affilées durante horas
depuis deux semaines desde hace dos semanas
fréquent frecuente
fréquemment frecuente
de temps en temps de vez en cuando
intermittent intermitente
petit à petit poco a poco
mensuel mensual
la plupart du temps la mayor parte del tiempo
occasionnellement ocasionalmente
souvent frecuentemente, a menudo
par intermittences por períodos de tiempo, de vez en cuando
en permanence permanentemente
trimestriel trimestral
assez souvent bastante a menudo
rarement raramente
répétitif repetitivo
récurrent recurrentes
régulier regular
régulièrement regularmente
plusieurs fois varias veces
parfois, quelquefois a veces, en ocasiones
à maintes reprises, maintes et maintes fois, très souvent una y otra vez,, muy a menudo
d’habitude habitualmente, normalmente
très souvent muy a menudo
hebdomadaire semanal
annuel anual
LES APPAREILS DE MESURE DU TEMPS EQUIPOS DE MEDIDA DE TIEMPO
une pile una pila
un calendrier un calendario
une horloge un reloj
un radio réveil un radio despertador
un rouage un engranaje
un cadran un dial
un pendule un péndulo
un chronomètre un cronómetro
un cadran solaire un reloj de sol
une pointeuse un puntero
un minuteur un temporizador
une pendule murale un reloj de pared
une montre un reloj
une montre étanche un reloj a prueba de agua
une montre-bracelet un reloj de pulsera
un réveil un despertar, un despertador
un sablier un reloj de arena
les aiguilles (d’une horloge) las agujas (de un reloj)
la petite aiguille la manecilla
la grande aiguille la aguja grande, la manecilla grande
la trotteuse el segundero
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
arriver à l’heure prévue llegar a la hora prevista
répéter repetir
abréger acortar
arriver, se passer llegar, pasar, ocurrir
avancer avanzar
avoir lieu tener lugar
cesser cesar
chronométrer cronometrar
commencer empezar, comenzar
continuer continuar
demander un temps mort (une pause) pedir un tiempo muerto (una pausa)
donner l’heure dar la hora
durer durar
écourter abreviar
être à l’heure estar a la hora
être fiable ser fiable
être précis, exact ser exactos, ser preciso
faire passer le temps hacer pasar el tiempo
gagner du temps ganar tiempo
interrompre interrumpir
manquer de temps acabar el tiempo
mesurer le temps medir el tiempo
mettre à jour actualizar
passer du temps à… pasar tiempo
passer le temps pasar el tiempo
s’écouler transcurrir, pasar
perdre du temps perder el tiempo
persister persistir
prendre son temps tomar su tiempo
programmer programar
prolonger prolongar
rattraper le temps perdu recuperar el tiempo perdido
reprendre reanudar
retarder retrasar
se produire suceder, ocurrir
se produire de façon répétée se produzcan de manera repetida
sonner sonar
terminer terminar
tuer le temps matar el tiempo

_

👉 Fiche suivante : Education et école

👉 Fiche précédente : Se situer dans l’espace, les directions

 

 

©Espagnolpratique.com

Les loisirs en espagnol | Vocabulaire indispensable

Fiche vocabulaire espagnol: Les loisirs

Cette liste de vocabulaire espagnol contient tous les mots indispensables sur le thème des loisirs. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

FRANÇAIS ESPAGNOL
intéressant interesante
l’art el arte
l’équitation la equitación
l’informatique la informática
l’ordinateur el ordenador
la broderie el bordado
la couture la costura
la cuisine la cocina
la danse la danza
la lecture la lectura
la luge el trineo
la natation la natación
la pêche la pesca
la peinture la pintura
la philatélie la filatelia
la photographie la fotografía
la poésie la poesía
la poterie la cerámica
la randonnée el senderismo
la sculpture la escultura
le dessin el dibujo
le jardinage la jardinería
le scrapbooking el scrapbooking
le temps libre el tiempo libre
les activités en extérieur las actividades en el exterior
les activités en intérieur las actividades en interiores
les échecs los fracasos
un appareil photo una cámara
un casino un casino
un concert un concierto
un jeu de plateau, un jeu de société un juego de mesa
un magazine una revista
un musée un museo
un passe-temps un pasatiempo
un poème un poema
une chorale un coro
une collection una colección
une exposition una exposición
une fête / une soirée una fiesta/ una fiesta
une galerie d’art una galería de arte
une recette una receta
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
aller à la pêche ir de pesca
aller à la salle de gym ir al gimnasio
aller au bowling ir a la bolera
aller au cinéma ir al cine
aller au théâtre ir al teatro
aller courir ir a correr
aller faire un tour en voiture ir a dar un paseo en coche
avoir le temps de … tener el tiempo de …
battre batir
chanter cantar
chasser cazar
collecter recoger
construire construir
coudre, faire de la couture coser, hacer la costura
créer un site web crear un sitio web
cuisiner cocinar
danser bailar
dessiner dibujar
distraire distraer
écouter de la musique escuchar la música
être ennuyé ser aburrido
être intéressé par estar interesado por
faire de l’exercice hacer del ejercicio
faire de la plongée hacer el buceo
faire de la voile hacer de la vela
se promener pasearse, caminar
faire du bénévolat ser voluntaria
faire du bricolage hacer de bricolaje
faire du camping hacer del camping
faire du jardinage hacer jardinería
faire du trek hacer un poco de trek
faire du vélo montar en bicicleta
gagner ganar
jouer desempeñarse
jouer à des jeux vidéo jugar juegos de video
jouer à un jeu de société jugar a un juego de mesa
jouer au football jugar al fútbol
jouer au tennis jugar al tenis
jouer de la guitare tocar la guitarra
lire leer
parier apostar
participer à participar en
peinturer pintar
perdre perder
prendre des photos tomar fotos
regarder des films ver las películas
regarder la télévision ver la televisión
se faire plaisir darse placer
socialiser socializar
sortir avec des amis salir con los amigos
tricher engañar
tricoter tejer
voyager viajar
faire du footing hacer footing
faire du sport hacer deporte
faire du tricot hacer punto
faire du vélo montar en bicicleta
faire le ménage hacer la limpieza

_

👉 Fiche suivante : La musique et les instruments de musique ♫

👉 Fiche précédente : L’Histoire et le passé

 

 

©Espagnolpratique.com

Fiche vocabulaire espagnol: L’Histoire et le passé

Fiche vocabulaire espagnol: L’Histoire et le passé

Cette liste de vocabulaire espagnol contient tous les mots indispensables sur le thème de l’histoire et du passé. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

FRANÇAIS ESPAGNOL
Alexandre le Grand Alejandro Magno
un siècle un siglo
archéologique arqueológica
Attila le Hun Atila el Huno
biblique bíblica
celtique celta
colonial colonial
le communisme el comunismo
contemporain contemporáneo
épique épica
funéraire funeraria
illustré ilustrado
intellectuel intelectual
littéraire literaria
médiéval medieval
moderne moderno
mythique mítica
naval naval
nomade nómada
vieux viejo
réel, authentique real, auténtico
l’avènement el advenimiento
l’aventure la aventura
l’amphithéâtre el anfiteatro
l’amphore el ánfora
l’ancêtre el antepasado
l’anthropologie la antropología
l’antiquaire el anticuario
l’antique antiguo
l’antiquité la antigüedad
l’aqueduc el acueducto
l’archéologue el arqueólogo
l’archéologie la arqueología
l’architecture la arquitectura
l’armée el ejército
l’art el arte
l’artefact el artefacto
l’auteur el autor
l’autobiographie la autobiografía
le barbare el bárbaro
la bataille la batalla
la bible la biblia
la biographie la biografía
l’enterrement el entierro
le château el castillo
la catacombe la catacomba
la cave la bodega
la céramique la cerámica
le personnage el personaje
le chef el jefe
le christianisme el cristianismo
le chronique lo crónico
la chronologique la cronología
la chronologie la cronología
la civilisation la civilización
l’effondrement el colapso
la collection la colección
la collection la colección
la colonisation la colonización
la colonie la colonia
la conférence la conferencia
le conflit el conflicto
le cratère el cráter
le culturel lo cultural
la culture la cultura
la rencontre el encuentro
le déclin el declive
les descendants los descendientes
la description la descripción
la destinée el destino
les dinosaures los dinosaurios
la découverte el descubrimiento
le documentaire el documental
la domination la dominación
la dynastie la dinastía
l’histoire précoce la historia temprana
l’égyptien el egipcio
l’égyptologie la egiptología
l’empire el imperio
l’épisode el episodio
l’ère la era
l’ethnographie la etnografía
l’ethnologie la etnología
l’étymologie la etimología
l’événement el acontecimiento
la preuve la prueba
l’évolution la evolución
l’existence la existencia
l’exode el éxodo
l’expédition la expedición
l’explorateur el explorador
l’exposition la exposición
le fait lo hace
la chute la caída
le feu el fuego
le folklore el folclore
la forteresse la fortaleza
le fossile el fósil
la fondation la fundación
la liberté la libertad
la généalogie la genealogía
la genèse la génesis
la géographie la geografía
la géologie la geología
le gladiateur el gladiador
le gouvernement el gobierno
les grecs los griegos
le patrimoine el patrimonio
le patrimoine el patrimonio
le héros el héroe
l’héroïne la heroína
les hiéroglyphes los jeroglíficos
l’historien el historiador
l’historique la historia
l’histoire de l’art la historia del arte
l’idéalisme el idealismo
l’idéologie la ideología
l’inca l’inca
les indigènes los indígenas
l’influence la influencia
les envahisseurs los invasores
l’invention la invención
le roi el rey
les royaumes los reinos
le chevalier le chevalier
la légende la leyenda
le légendaire el legendario
la bibliothèque la biblioteca
la linguistique la lingüística
la littérature la literatura
l’humanité la humanidad
le manuscrit el manuscrito
le masque la máscara
le mégalithe el megalito
le mésolithique le mésolithique
les militaires los militares
le millénaire el milenio
la monarchie la monarquía
le monument el monumento
la mosaïque el mosaico
la momie la momia
le musée el museo
le mythe el mito
le mythologique el mito
la mythologie la mitología
la nation la nación
la nécropole la necrópolis
le néolithique el neolítico
l’odyssée la odisea
l’origine el origen
l’original el original
la peinture la pintura
le paléolithique el paleolítico
la paléontologie la paleontología
le panthéon el panteón
le passé el pasado
les gens la gente
la période el período
les persans los persas
le pharaon el faraón
le philosophe el filósofo
la philosophie la filosofía
les photographies las fotografías
la pièce la habitación
le pionnier el pionero
le poème el poema
la population la población
la préhistorique la prehistoria
les animaux préhistoriques los animales prehistóricos
la préhistoire la prehistoria
le prince el príncipe
la princesse la princesa
le professeur el profesor
la prospection la prospección
la publication la publicación
les pyramides las pirámides
la reine la reina
le lecteur el lector
le reflet el reflejo
le règne el reino
la relation la relación
la version la versión
la religion la religión
la renaissance el renacimiento
le rapport el informe
la représentation la representación
la république la república
la rescousse el rescate
la recherche la investigación
la révolution la revolución
l’empire romain el imperio romano
les romains los romanos
la pierre de rosette la piedra de rosette
les ruines las ruinas
la saga la saga
le sarcophage el sarcófago
la science la ciencia
le scientifique el científico
la recherche la investigación
le chercheur el investigador
le règlement el reglamento
le site el sitio
le spécialiste el especialista
l’histoire la historia
l’étude el estudio
l’épée la espada
les temples los templos
le territoire el territorio
le témoignage el testimonio
la théologie la teología
la thèse la tesis
le temps el tiempo
la trace la huella
la tradition la tradición
la traduction la traducción
le vestige el vestigio
les vikings los vikingos
le volcan el volcán
le guerrier el guerrero
la roue la rueda
l’épave el naufragio
l’écrivain el escritor
l’écriture la escritura
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
conquérir conquistar
dévaster devastar
développer desarrollar
découvrir descubrir
se documenter documentarse
explorer explorar
envahir invadir
apprendre aprender
restaurer restaurar

_

👉 Fiche suivante : Les loisirs

👉 Fiche précédente : Guerre et paix

 

 

©Espagnolpratique.com

Fiche vocabulaire espagnol: Guerre et paix

Fiche vocabulaire espagnol: Guerre et paix

Cette liste de vocabulaire espagnol contient tous les mots indispensables sur le thème de la guerre et de la paix. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

FRANÇAIS ESPAGNOL
acharné encarnizado
aérien aéreo
amical amistoso
atroce atroz
belliqueux belicosos
blindé blindé
blindé blindé
brutal brutal
brutalité brutalidad
camouflage camouflage
captif cautivo
catastrophique catastrófica
chimique química
condamné condenado
congé militaire licencia de servicio
courageux valiente
dangereux peligroso
de la chair à canon de la carne de cañón
de la poudre à canon es polvo de cañón
déchiqueté triturado
défensif defensiva
déposer les armes depositar las armas
les armes las armas
les atrocités las atrocidades
les blessures las heridas
les bombes guidées las bombas guiadas
les conséquences las consecuencias
les dommages los daños
les forces armées las fuerzas armadas
les forces ennemies las fuerzas enemigas
les mines las minas
les munitions las municiones
les négociations las negociaciones
les ogives las ojivas
les pistolets las pistolas
les renforts los refuerzos
les renforts los refuerzos
les représailles las represalias
les sanctions las sanciones
difficile difícil
du gaz moutarde el gas mostaza
le napalm el napalm
du sang la sangre
en guerre en guerra
en permission en permiso
en temps de paix en tiempo de paz
fatal fatal
féroce feroz
furtif furtivo
héroïque heroico
l’héroïsme el heroísmo
humanitaire humanitaire
impitoyable despiadada
implacable implacable
inévitable inevitable
instructions instrucciones
intense intense
international international
l’amitié la amistad
l’anarchie la anarquía
l’annihilation la aniquilación
l’apaisement el apaciguamiento
l’armée de l’air la fuerza aérea
l’armement el armamento
l’armistice el armisticio
l’arrière la parte de atrás
l’artillerie la artillería
l’autorité la autoridad
l’avant-garde la vanguardia
l’élite la élite
l’endurance la resistencia
l’ennemi el enemigo
l’épave el naufragio
l’équilibre el equilibrio
l’escalade la escalada
l’espionnage el espionaje
l’état-major el estado mayor
l’extrémisme el extremismo
l’harmonie la armonía
l’hostilité la hostilidad
l’impact el impacto
l’infanterie la infantería
l’issue el resultado
l’usure el desgaste
la cavalerie la caballería
la compassion la compasión
la concentration la concentración
la confiance la confianza
la convention de Genève la convención de ginebra
la course à l’armement la carrera de armamentos
la culpabilité la culpabilidad
la défense la defensa
la démilitarisation la desmilitarización
la démoralisation la desmoralización
la désertion la deserción
la destruction la destrucción
la détection la detección
la dévastation la devastación
la diplomatie la diplomacia
la dissuasion nucléaire la disuasión nuclear
la fidélité, la loyauté la lealtad
la flotte la flota
la fraternité la fraternidad
la furtivité el sigilo
la guerre des tranchées la guerra de las trincheras
la guerre froide la guerra fría
la haine el odio
la libération la liberación
la ligne de front la línea del frente
la marine la marine
la médiation la mediación
la mégalomanie la megalomanía
la mort la muerte
la neutralité la neutralidad
la paix la paz
la poudre el polvo
la propagande la propaganda
la puissance el poder
la radioactivité la radiactividad
la rage la rabia
la ratification la ratificación
la résistance la resistencia
la sécurité la seguridad
la sérénité la serenidad
la solidarité la solidaridad
la souffrance el sufrimiento
la stabilité la estabilidad
la stratégie la estrategia
la suppression la supresión
la surprise la sorpresa
la survie la supervivencia
la tension la tensión
la tenue de combat el uniforme de combate
la terreur el terror
la tolérance la tolerancia
la trahison la traición
la valeur el valor
la vérité la verdad
la victoire la victoria
la violation la violación
la violence la violencia
la vulnérabilité la vulnerabilidad
le blindage el blindaje
le bombardement el bombardeo
le chaos el caos
le carnage la carnicería, la matanza
le colonel el coronel
le combat aérien el combate aéreo
le commandant el comandante
le désarmement el desarme
le maintien de la paix el mantenimiento de la paz
le massacre la masacre
le ministère de la défense el ministerio de defensa
le pacifisme el pacifismo
le pardon el perdón
le patriotisme el patriotismo
le rayonnement la radiación
le renseignement la inteligencia
le service militaire el servicio militar
le soutien el apoyo
le terrain el terreno
le terrorisme el terrorismo
le transport el transporte
le treillis el enrejado
les ambulanciers los paramédicos
les attentes las expectativas
les blessés los heridos
les blessures las heridas
les conséquences las consecuencias
les disparus los desaparecidos
les dommages collatéraux los daños colaterales
les enjeux lo que está en juego
les forces las fuerzas
les forces alliées las fuerzas aliadas
les hostilités las hostilidades
les libérateurs los liberadores
les lignes ennemies las líneas enemigas
les pertes las pérdidas
les préparatifs los preparativos
les provisions, les rations las provisiones, las raciones
les troupes las tropas
menaçant amenazante
militaire militar
mort mort
mortel mortel
les munitions las municiones
négociations de paix negociaciones de paz
neutre neutre
non conventionnel no convencional
pacifiquement pacíficamente
porté disparu denunciado como desaparecido
préemptive, préemptif preventivo
prémédité premeditado
prudent prudente
puissant poderoso
radical radical
rendre hommage rendir homenaje
sans peur sin miedo
sauvage salvaje
spécialisé especializado
stratégique estrategia
tactique táctica
toxique tóxico
tragique trágica
traumatisé traumatizado
tué au combat muerto en el combate
turbulent turbulento
un accord un acuerdo
un accord de paix un acuerdo de paz
un aérodrome, un terrain d’aviation un aeródromo
un affrontement un enfrentamiento
un agitateur un agitador
un agresseur un agresor
un allié un aliado
un ambassadeur un embajador
un amiral un almirante
un armistice un armisticio
un arsenal un arsenal
un artilleur un artillero
un assassin un asesino
un assaut un asalto
un avion un avión
un avion de guerre un avión de guerra
un avion de reconnaissance un avión de reconocimiento
un barrage una presa
un bataillon un batallón
un belligérant un beligerante
un béret vert una boina verde
un blocus un bloqueo
un bombardement un bombardeo
un bombardier furtif un bombardero sigiloso
un bunker un búnker
un cadavre un cadáver
un canon un cañón
un carnage una carnicería
un casque un casco
un cataclysme un cataclismo
un cessez-le-feu un alto el fuego
un champ de bataille un campo de batalla
un chef un jefe
un choc un shock
un civil un civil
un clandestin un clandestino
un combat una lucha
un combattant un combatiente
un commando un comando
un conflit un conflicto
un convoi un convoy
un coup de feu un disparo, un tiro
un couvre-feu un toque de queda
un cuirassé un acorazado
un risque un riesgo
un danger, un risque un peligro, un riesgo
un débarquement un desembarco
un déclencheur un disparador
un désastre un desastre
un despote un déspota
un devoir un deber
un dictateur un dictador
un dispositif un dispositivo
un drame un drama
un drapeau blanc una bandera blanca
un drone un dron
un éclaireur un explorador
un éclat d’obus una metralla de metralla
un embargo un embargo
un engagement un compromiso
un ennemi un enemigo
un envahisseur un invasor
un espion un espía
un évacué un evacuado
un excès un exceso
un exercice un ejercicio
un explosif un explosivo
un fanatique un fanático
un fantassin un soldado de infantería
un fugitif un fugitivo
un fusil un fusil
un fusil à pompe un rifle de bomba
un fusil d’assaut un rifle de asalto
un garde un guardia
un gardien de la paix un guardián de la paz
un gendarme un gendarme
un génocide un genocidio
un gouvernement un gobierno
un grade un rango
un guerrier un guerrero
un hélicoptère un helicóptero
un hélicoptère de combat un helicóptero de combate
un holocauste un holocausto
un impact un impacto
un incident un incidente
un informateur un informante
un insurgé un insurgente
un kamikaze un kamikaze
un lance-roquettes un lanzacohetes de cohetes
un mandat un mandato
un mauvais traitement, une maltraitance un maltrato
un meurtre un asesinato
un militant un militante
un missile un misil
un mortier un mortero
un mousquet un mosquete
un nationaliste un nacionalista
un navire de guerre un buque de guerra
un négociateur un negociador
un obus un obús
un officier un oficial
un ordre una orden
un otage un rehén
un pacte un pacto
un parachutiste un paracaidista
un partisan un partisano
un patriote un patriota
un peloton un pelotón
un piège una trampa
un pilote un piloto
un pilote de chasse un piloto de combate
un pistolet una pistola
un point de contrôle, un poste de contrôle un puesto de control
un porte-avion un portaaviones
un porte-parole un portavoz
un prisonnier un prisionero
un projectile un proyectil
un raid aérien un ataque aéreo
un rameau d’olivier una rama de olivo
un rebelle un rebelde
un recrutement una contratación
un réfugié un refugiado
un refus una negativa
un régiment un regimiento
un régiment un regimiento
un réserviste un reservista
un réservoir un reservorio
un revolver un arma de fuego
un rival un rival
un sabotage un sabotaje
un sacrifice un sacrificio
un samouraï un samurái
un sauvetage un rescate
un sergent un sargento de policía
un siège un asedio
un soldat un soldado
un soulèvement un levantamiento
un sous-marin un submarino de guerra
un stratège un estratega
un survivant un superviviente
un suspect un sospechoso
un terroriste un terrorista
un traité un tratado
un traité de paix un tratado de paz
un transporteur un transportista
un traumatisme un trauma
un uniforme un uniforme
un véhicule un vehículo
un vétéran un veterano de guerra
un vol un robo
un volontaire un voluntario
une alerte una alerta
une alliance una alianza
une application una aplicación
une arme un arma
une arme à feu un arma de fuego
une arme biologique un arma biológica
une arme chimique un arma química
une armée un ejército
une armurerie una armería
une atrocité una atrocidad
une attaque, un attentat un ataque, un atentado
une baïonnette una bayoneta
une balle una bala
une barricade una barricada de madera
une bataille una batalla
une bombe una bomba
une brigade una brigada
une caches d’armes un alijo de armas
une campagne una campaña
une carabine una carabina
une catapulte una catapulta
une catastrophe un desastre
une charge una carga
une chute una caída
une cible un objetivo
une coalition una coalición
une colombe una paloma
une conflagration una conflagración
une confrontation una confrontación
une confusion una confusión
une conquête una conquista
une conspiration una conspiración
une contre-offensive una contraofensiva
une crise una crisis
une crise diplomatique una crisis diplomática
une croisade una cruzada
une croix rouge una cruz roja
une débâcle una debacle para todos
une défaite una derrota
une détente un gatillo
une discipline una disciplina
une dispute una disputa
une dissonance una disonancia
une doctrine una doctrina
une embuscade una emboscada de la policía
une enquête una investigación
une entente un cártel
une épée una espada
une épidémie una epidemia
une escadrille un escuadrón de combate
une escarmouche una escaramuza
une escouade un pelotón
une exécution una ejecución
une exploitation una explotación
une explosion una explosión
une faction una facción
une flotte una flota
une forteresse, une place-forte, un bastion una fortaleza
une fortification una fortificación
une frappe aérienne un ataque aéreo
une fusée un cohete
une fusillade un tiroteo en la ciudad
une garnison una guarnición
une grenade una granada
une grenade à main una granada de mano
une guérilla una guerrilla
une guerre una guerra
une guerre chimique una guerra química
une guerre civile una guerra civil
une guerre mondiale una guerra mundial
une impasse un callejón sin salida
une implication una implicación
une infanterie una infantería
une insurrection una insurrección
une interdiction una prohibición
une interrogation un interrogatorio
une invasion una invasión
une maladie una enfermedad
une manifestation de paix una manifestación de paz
une manœuvre una maniobra
une menace una amenaza
une milice una milicia
une mine una mina
une mine anti-personnelle una mina antipersonal
une mission una misión
une mitrailleuse una ametralladora
une mobilisation una movilización
une négociation una negociación
une offensive una ofensiva
une ogive una ojiva
une ogive nucléaire una ojiva nuclear
une opération una operación
une opération au sol una operación en tierra
une opposition una oposición
une parade un desfile
une patrouille una patrulla
une perturbation, un bouleversement una perturbación
une position una posición
une prison una cárcel
une querelle una disputa
une rançon un rescate
une ration militaire una ración militar
une rébellion una rebelión
une réconciliation una reconciliación
une reconnaissance un reconocimiento
une recrue un recluta
une réforme una reforma
une rencontre un encuentro
une réparation una reparación
une reprise una recuperación
une réputation una reputación
une rétribution una retribución
une révolution una revolución
une sanction una sanción
une sécession una secesión
une sédition una sedición
une tactique una táctica
une tombe una tumba
une torpille un torpedo de combate
une tranchée una trinchera
une trêve una tregua
une tuerie, un massacre una matanza, una masacre
une unité una unidad
une urgence una emergencia
une vengeance una venganza
une victime una víctima
une zone una zona
une zone de conflit una zona de conflicto
victorieux victorieux
vital, indispensable vital
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
aller à la guerre, partir en guerre ir a la guerra
anéantir aniquilar
annuler, résilier cancelar
assassiner asesinar
attaquer ataque
avoir peur tener miedo
battre retirarse, retroceder
battre en retraite vencer, luchar
blesser herir
bombarder bombardear
brûler quemar
cacher ocultar, esconder
capturer capturar
combattre, se battre luchar
commander encargar, ordenar
conquérir conquistar
consolider consolidar
conspirer conspirar
contacter contactar
contaminer contaminar
contre-attaquer contraatacar
contrecarrer, contrer contrarrestar
contrôler controlar
coordonner coordinar
couler un navire hundir un barco
déchaîner, déclencher unificar
déclarer la guerre desatar
déclencher un conflit declarar la guerra
défendre desencadenar un conflicto
demander des renforts defender
démanteler, démonter enviar por refuerzos
démolir desmantelar
déployer démolir
désamorcer desplegar
détecter desactivar
détester detecte
détourner odiar
détruire desviar
disparaître destruir
dissuader desaparecer
dominer disuadir
échapper dominar
éclater escape
effrayer estallar
empoisonner asustar
enquêter envenenar
enterrer investigar
envahir enterrer
être en guerre invadir
être envahi estar en guerra
être réformé ser invadido
être tué ser reformado
évacuer ser asesinado
exécuter evacuar
exploser ejecutar
faire la paix explotar
flanquer hacer la paz
frapper flanquear
gagner golpear
harceler ganar
improviser acosar
inciter improvisar
infiltrer incitar
intensifier infiltrarse
intercepter intensificar
intervenir interceptar
intimider intervenir
joindre intimidar
kidnapper adjuntar
lancer (un missile, une attaque) secuestrar
lancer une offensive lanzar
libérer lanzar una ofensiva
lutter liberar
maintenir la paix luchar
menacer mantener la paz
mettre le feu, faire exploser, allumer amenazar
mobiliser prender fuego, detonar, encender
mourir movilizar
négocier morir
neutraliser negociar
pacifier neutralizar
pardonner perdonar
persécuter perseguir
provoquer une crise provocar una crisis
pulvériser pulverier
ravager devastar
recruter contratar
redouter temer
régner reinar
renverser invertir
repousser, lutter contre retrasar, luchar contra
réprimer reprimir
riposter contraatacar
s’effondrer colapsar
s’engager comprometerse
saisir, s’emparer de aprovechar, tomar el control de
se baisser, esquiver agacharse
se disperser dispersarse
se faire tirer dessus, être abattu ser disparado
se mobiliser movilizarse
se rallier unirse
se regrouper reagruparse
se rendre rendirse
se retirer, se rétracter, battre en retraite retroceder, retirarse
signer un traité firmar un tratado
tendre une embuscade emboscar
terroriser aterrorizar
tirer disparar
trahir traicionar
transgresser transgredir, romper
triompher triunfar
tuer matar
unifier unir
vaincre vencer, derrotar
pacifier pacificar
viser apuntar

_

👉 Fiche suivante : L’Histoire et le passé

👉 Fiche précédente : Guerre et paix

 

 

©Espagnolpratique.com

Les gestes et les positions en espagnol | Vocabulaire indispensable

Les gestes et les positions en espagnol | Vocabulaire indispensable

Cette liste de vocabulaire espagnol contient tous les mots indispensables sur le thème des gestes et des positions. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

FRANÇAIS ESPAGNOL
LES GESTES LOS GESTOS
cligner des yeux pestañear
acquiescer, hocher la tête asentir
applaudir aplaudir
bailler bailes
baisser les yeux bajar los ojos
croiser les bras cruzar los brazos
donner un coup de pied dar una patada
embrasser besar
enlever ses chaussures quitarse los zapatos
éviter le regard evitar la mirada
faire des grimaces hacer muecas en la cara
faire un clin d’œil un guiño en el ojo
faire un signe hacer una señal
faire un signe de main hacer una señal de mano
faire une grimace hacer una cara bonita
fixer du regard fijar la mirada
frapper, donner un coup de poing golpear, dar un puñetazo
froncer les sourcils fruncir el ceño
gifler bofetadas
glousser, ricaner reír
hausser les épaules levantar los hombros
jeter un coup d’oeil à echar un vistazo a
lever la main levantar la mano
lever les yeux levantar los ojos
montrer du doigt señalar con el dedo
pencher la tête inclinar la cabeza
prendre dans ses bras, faire un câlin abrazar
respirer profondément respirar profundamente
rire reír
se gratter la tête Rascarse la cabeza
se racler la gorge Aclarar la garganta
secouer la tête sacar la cabeza
serrer la main (à quelqu’un) dar la mano (a alguien)
serrer le poing apretar el puño
serrer les dents Apretar los dientes
sourire sonreír
tirer la langue sacar la lengua
LE LANGAGE CORPOREL EL LENGUAJE CORPORAL
un ricanement una risa
les bras croisés los brazos cruzados
les jambes croisées las piernas cruzadas
les yeux grands ouverts los ojos bien abiertos
le pouce en bas pulgar hacia abajo
le pouce en l’air pulgar hacia arriba
un bâillement un bostezo
un clin d’oeil un guiño de ojo
un coup d’oeil Un vistazo
un coup de pied Una patada
un coup de poing Un golpe, Un puñetazo
un haussement d’épaules un encogimiento de hombros
un mouvement un movimiento
un panneau un cartel
un rire una risa
un signal una señal
un signe de tête un signo de cabeza
un sourire una sonrisa en la cara
une claque una bofetada en la cara
une grimace una mueca en la cara
LES POSITIONS LAS POSICIONES
à genoux de rodillas
à plat ventre en tu estómago, al suelo
à quatre pattes a cuatro patas, a gatas
accroupi agazapado
agenouillé arrodillado
allongé alargado
assis assis
debout parado, de pie
étendu extendido
penché inclinado
s’appuyer sur / contre basarse en/ en contra
s’appuyer sur les coudes apoyarse en los codos
sur le dos En tu espalda
suspendu suspendido

_

👉 Fiche suivante : Guerre et paix

👉 Fiche précédente : Famille et amis

 

 

©Espagnolpratique.com

La famille en espagnol | Vocabulaire indispensable

La famille en espagnol | Vocabulaire indispensable (liste complète)

Cette liste de vocabulaire espagnol contient tous les mots indispensables sur le thème de la famille. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

FRANÇAIS ESPAGNOL
l’arrière-grand père el bisabuelo
l’arrière grand-mère la bisabuela
le grand-père / le pépé el abuelo
la grand-mère /la mémé la abuela
le petit-fils el nieto
la petite-fille la nieta
les petits-enfants los nietos
le père / le papa el padre
la mère / la maman la madre
les parents los padres
l’enfant el niño
les enfants los niños
le fils el hijo
la fille la hija
le bébé el bebé
l’adolescent el adolescente
les adultes los adultos
le frère el hermano
la sœur la hermana
le demi-frère el medio hermano
la demi-sœur la hermanastra
le jumeau el gemelo
l’oncle el tío
la tante la tía
le cousin el primo
la cousine la prima
le neveu el sobrino
la nièce la sobrina
le copain el novio
la copine la novia
le fiancé/fiancée el prometido / la novia
le marié el novio
l’époux / le mari el esposo / el marido
la femme/ l’épouse la mujer / la esposa
les beaux-parents los suegros
le beau-père el suegro
la belle-mère la suegra
le beau-frère el cuñado
la belle-sœur la cuñada
le gendre / le beau-fils el yerno
la belle fille la hermosa chica, la nuera
le parrain el padrino
la marraine la madrina
le filleul el ahijado
la filleule la ahijada
le membre de la famille el miembro de la familia
frère et sœur hermano y hermana
adopté aprobado
enfant unique hijo único

_

👉 Fiche suivante : Gestes et positions

👉 Fiche précédente : Famille et amis

 

 

©Espagnolpratique.com

Vocabulaire de l’école en espagnol | Liste des mots utiles

Vocabulaire de l’école et de l’éducation en espagnol | Liste des mots utiles

Cette liste de vocabulaire espagnol contient tous les mots indispensables sur le thème de l’école et de l’éducation. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

FRANÇAIS ESPAGNOL
À L’ÉCOLE EN LA ESCUELA
une classe, un cours una clase, un curso
la pause, la récréation la pausa, el recreo
la salle des professeurs la sala de profesores
la salle du personnel la sala de personal
le bureau du directeur (du principal) la oficina del director (del principal)
un collège d’enseignement supérieur un colegio de enseñanza superior
un collège technique un colegio técnico
un établissement d’enseignement général una institución de enseñanza general
un gymnase un gimnasio
un internat un internado
un jardin d’enfants un jardín de infancia
un laboratoire un laboratorio
un terrain de jeu, une cour de récréation un campo de juego, un patio de recreo
une bibliothèque una biblioteca
une cantine una cantina
une cour una corte
une école maternelle una escuela de párvulos
une école primaire, une école élémentaire una escuela primaria, una escuela elemental
une école privée una escuela privada
une école publique una escuela pública
une école secondaire una escuela secundaria
une école secondaire de premier cycle (un lycée) una escuela secundaria de primer ciclo (un liceo)
une infirmerie una enfermería
une salle d’inscription una sala de inscripción
une salle de classe una sala de clase
une salle de réunion una sala de reuniones
une université una universidad
LA SALLE DE CLASSE LA SALA DE CLASE
un bureau una oficina
de la peinture de la pintura
du papier à dessin del papel de dibujo
enseignants et élèves profesores y alumnos
le bureau du professeur la oficina del profesor
un camarade de classe un compañero de clase
un bon élève un buen estudiante
un cahier d’exercices un cuaderno de ejercicios
un casier un armario
un chevalet un caballete
un compas un compás
un conseiller d’orientation un consejero de orientación
un crayon un lápiz
un dictionnaire un diccionario
un directeur un director
un directeur d’école un director de escuela
un directeur/une directrice d’école un director/una directora de escuela
un dossier un expediente
un écolier/une écolière un escolar/una colegiala
un élève un alumno
un Enseignant un profesor
un enseignant d’école primaire un maestro de escuela primaria
un enseignant de maternelle un profesor de jardín de infancia
un enseignant de maternelle un profesor de jardín de infancia
un enseignant suppléant un profesor suplente
un étudiant un estudiante
un étui à crayons un estuche de lápices
un feutre un rotulador
un inspecteur un inspector
un livre un libro
un livre de travail un libro de trabajo
un manuel scolaire un manual escolar
un mauvais élève un mal estudiante
un ordinateur un ordenador
un pensionnaire un pensionista
un pinceau un pincel
un placard un armario
un professeur d’anglais un profesor de inglés
un professeur d’EPS un profesor de educación física
un professeur de français un profesor de francés
un professeur de maths un profesor de matemáticas
un rapporteur un relator
un rétroprojecteur un retroproyector
un sac d’école una bolsa de escuela
un stylo un bolígrafo
un stylo à bille un bolígrafo de bolas
un stylo à plume una pluma de pluma
un stylo marqueur un rotulador de bolígrafo
un surligneur un subrayador
un tableau un cuadro
un tableau blanc una pizarra blanca
un tableau blanc interactif una pizarra blanca interactiva
un taille-crayon un sacapuntas
un tapis una alfombra
un terrain de jeu un campo de juego
un trampoline un trampolín
un tube de peinture un tubo de pintura
un tuteur un tutor
une calculatrice una calculadora
une chaise una silla
une craie una tiza
une diapositive una diapositiva
une éponge una esponja
une gomme una goma de borrar
une infirmière una enfermera
une règle una regla
une salle de gym (de sport) un gimnasio (de deporte)
une secrétaire d’école una secretaria de escuela
une table una mesa
L’ENSEIGNEMENT LA ENSEÑANZA
une licence una licencia
des activités après l’école actividades después de la escuela
des devoirs de los deberes
l’année scolaire el año escolar
l’éducation physique (pe) la educación física (pe)
l’heure du déjeuner la hora del almuerzo
l’obtention du diplôme la obtención del diploma
la récréation la recreación
la remise des prix la entrega de premios
la scolarité la escolaridad
le baccalauréat el bachillerato
le temps à la maison el tiempo en casa
le temps libre el tiempo libre
les frais de scolarité los gastos de escolaridad
les vacances d’été las vacaciones de verano
les vacances de noël las vacaciones de Navidad
les vacances de pâques las vacaciones de Pascua
les vacances scolaires / vacances las vacaciones escolares/ vacaciones
stricte estricta
un angle aigu / droit / obtus ángulo agudo/ recto/ obtuso
un atelier un taller
un bulletin scolaire un boletín escolar
un camarade de classe un compañero de clase
un carré un cuadrado
un certificat un certificado
un conférencier, un maître de conférences un conferenciante, un profesor
un cours un curso
un cours de français un curso de francés
un cours de maths un curso de matemáticas
un cours particulier un curso particular
un département un departamento
un didacticiel, un tutoriel un tutorial, un tutorial
un diplôme un diploma
un doctorat un doctorado
un dortoir un dormitorio
un dossier scolaire un expediente escolar
un drame un drama
un emploi du temps un horario de trabajo
un enregistrement un registro
un étudiant / une étudiante un estudiante/ una estudiante
un étudiant de première année un estudiante de primer año
un étudiant de troisième cycle un estudiante de posgrado
un étudiant diplômé un estudiante graduado
un étudiant en deuxième année un estudiante de segundo año
un examen un examen
un examen blanc un examen en blanco
un examinateur un examinador
un exercice un ejercicio
un exposé, une présentation una exposición, una presentación
un master un máster
un prix un precio
un problème un problema
un professeur un profesor
Un programme scolaire, un programme d’études Un programa escolar, un programa de estudios
un projet un proyecto
un rapport de l’école un informe de la escuela
un sujet un tema, un sujeto
un terme un término
un test écrit una prueba escrita
un test, un examen una prueba, un examen
un tuteur un tutor
un voyage scolaire un viaje escolar
une épreuve orale una prueba oral
une mauvaise note una mala nota
une moyenne una media
une punition un castigo
une question una pregunta
une salle de conférence una sala de conferencias
une salle de séjour una sala de estar
une traduction una traducción
une année sabbatique un año sabático
une chaise una silla
une classe una clase
une cloche una campana
une conférence una conferencia
une discipline una disciplina
une dissertation una disertación
une double période un período doble
une erreur un error
une évaluation continue una evaluación continua
une leçon una lección
une note una nota
une période un período
une règle grammaticale una regla gramatical
une réponse una respuesta
une retenue, une heure de colle una retención, una hora de cola
une thèse una tesis
une union des étudiants una unión de estudiantes
une université una universidad
une visite d’échange una visita de intercambio
LE COMPORTEMENT EL COMPORTAMIENTO
absent ausente
brillant brillante
doué dotado
inattentif descuidado
indiscipliné indisciplinado
intelligent inteligente
la charge de travail la carga de trabajo
le doyen de la faculté el Decano
présent presente
studieux estudiosos
travailleur trabajador
un absentéiste un ausentista, un ausente
une brute un bruto, un matón
LES MATIÈRES LAS MATERIAS
l’algèbre el álgebra
des études de commerce de estudios de comercio
des études en informatique de estudios de informática
l’arithmétique la aritmética
l’art el arte
l’écriture la escritura
l’éducation religieuse la educación religiosa
l’histoire la historia
l’orthographe la ortografía
l’éducation physique la educación física
la biologie la biología
la chimie la química
la conjugaison la conjugación
la géographie la geografía
la géométrie la geometría
la grammaire la gramática
la littérature la literatura
la médecine la medicina
la musique la música
la physique la física
la science la ciencia
la sociologie la sociología
la trigonométrie la trigonometría
le calcul el cálculo
le grec el griego
le latin el latín
le vocabulaire el vocabulario
Les civilisations anciennes Las civilizaciones antiguas
les langues los idiomas
les langues étrangères los idiomas extranjeros
les langues modernes las lenguas modernas
les sciences économiques las ciencias económicas
une matière un sujeto
obligatoire obligatorio
facultatif, optionnel facultativo, opcional
LES MATHÉMATIQUES LAS MATHEMATICAS
l’équation la ecuación
la multiplication la multiplicación
la soustraction la sustracción
l’addition la adición
la division la división
la circonférence la circunferencia
la somme la suma
la surface la superficie
le diamètre el diámetro
le rayon el rayo
le résultat el resultado
le volume el volumen
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
abandonner l’école, les études abandonar la escuela, los estudios
aller à l’école ir a la escuela
aller au tableau ir a la pizarra
apprendre aprender
apprendre par cœur aprender de memoria
avoir des cours particuliers tener clases particulares
demander preguntar
entourer rodear, circular
étudier estudiar
exclure temporairement excluir temporalmente, suspender
faire ses devoirs hacer sus deberes
gronder regañar
harceler, persécuter acosar, intimidar
lever la main poner la mano en alto
obtenir un diplôme obtener un diploma
passer un examen pasar un examen
prendre l’appel pasar lista
prendre le registre tomar el registro
punir castigar
rater, échouer un examen fallar, suspender un examen
réciter un poème recitar un poema
redoubler une année repetir un año
renvoyer, exclure définitivement devolver, excluir definitivamente
répondre responder
réprimander reprender
réussir un examen aprobar un examen
réviser revisar
savoir saber
se faire coller, avoir des heures de retenue tener horas de detención
se planter à un test, à un examen Fracasar / reprobar en una prueba, en un examen
sécher les cours faltar a clases
tricher engañar

_

👉 Fiche suivante : Famille et amis

👉 Fiche précédente : Le temps

 

 

©Espagnolpratique.com

Décrire quelqu’un en espagnol | Vocabulaire indispensable

Liste vocabulaire espagnol: Décrire quelqu’un, l’apparence

Cette liste de vocabulaire espagnol contient tous les mots indispensables sur le thème de l’apparence, de la description physique. Pratique pour réviser pour le Bac, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre vocabulaire en espagnol pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

FRANÇAIS ESPAGNOL
LA TAILLE LA TALLA
grand grande
un géant un gigante
immense inmenso
de taille moyenne de tamaño medio
petit pequeño
un nain un enano
plus petit que la moyenne menor que la media
gros, costaud grande, de gran tamaño
minuscule minúscula
fort fuerte
la carrure la carrura
bien bâti bien construido
énorme enorme
LE POIDS EL POIDS
peser peso
bouffi hinchado
corpulent corpulento
costaud fuerte
faible débil
en surpoids con sobrepeso
flasque petaca
grassouillet, dodu gordito, regordete
gros, gras gordo
l’obésité la obesidad
la carrure la carrura
la corpulence la corpulencia
la silhouette la silueta
large d’épaules ancho de los hombros
maigre magra
maigrichon flacucho
menu menú
menue menú
mince delgada
musclé musculoso
anorexique anoréxico
obèse obesa
svelte svelte
trapu trapu
très mince muy delgada
avec des formes con las formas de
vigoureux vigorosa
LA BEAUTÉ LA BEAUTÉ
beau / belle hermoso/ hermoso
attirant atrayente
le charme el encanto
repoussant repelente
charmant, charmante con encanto
beau hermoso
élégant elegante
ravissant encantador
ordinaire ordinario
à la mode a la moda
négligé descuidado
jolie bonita
séduisant, séduisante seductor
mignon, mignonne lindo, linda
la laideur la fealdad
laid feo
quelconque cualquiera
soigné, impeccable limpio, impecable, limpio
AUTRE OTRO
l’apparence la apariencia
l’allure, l’aspect el ritmo, el aspecto
jeune joven
vieux viejo
un enfant un niño
asiatique asiática
noir negro
blanc blanco
métis mestizos
poilu peludo

_

👉 Fiche suivante : Se situer dans l’espace, les directions

👉 Fiche précédente : La salle de bain

 

 

©Espagnolpratique.com