Les expressions du visage en espagnol: phrases utiles
Voici une liste de phrases utiles pour savoir comment parler des expressions du visage en espagnol.
FRANÇAIS | ESPAGNOL |
Elle était rayonnante. (= elle avait un grand sourire radieux) | Estaba resplandeciente. (= tenía una gran y radiante sonrisa) |
Les enfants souriaient d’oreille à oreille. | Los niños sonreían de oreja a oreja. |
Il avait l’air perplexe. (= confus) | Parecía desconcertado. (= confundido) |
Elle avait un petit sourire | Tenía una pequeña sonrisa |
Il a grimacé quand le médecin lui a fait une injection. | Se estremeció cuando el médico le puso una inyección. |
Elle m’a jeté un sale regard. | Me miró mal. |
Elle a rougi. (= son visage est devenu rouge parce qu’elle était gênée) | Se ruborizó. (= su cara se puso roja porque estaba avergonzada) |
Ses yeux étaient vitreux. | Sus ojos eran vidriosos. |
Pourquoi tu fais cette tête ? | ¿Por qué pones esa cara? |
Son expression était illisible. (= vous ne pouvez pas savoir ce qu’elle ressent) | Su expresión era ilegible. (= no puedes saber cómo se siente) |
👉 Fiche précédente : Idiot et malin
©Espagnolpratique.com