Top 10 des homonymes espagnols à connaître absolument

Top 10 des homonymes espagnols à connaître absolument

En espagnol, on confond souvent homonymes et homophones.

👉 Les homonymes sont des mots qui s’écrivent et se prononcent de la même manière, mais qui ont des sens différents.

Ils sont fréquents dans la langue courante et peuvent parfois prêter à confusion si on ne connaît pas bien le contexte.

Découvre ici le Top 10 des homonymes espagnols les plus importants à connaître, avec leurs significations et des phrases simples.


1. Vino

  • vino = vin (nom)

  • vino = il/elle est venu(e) (verbe venir)

✅ Exemples :

  • El vino tinto es muy bueno.Le vin rouge est très bon.

  • Él vino ayer a mi casa.Il est venu hier chez moi.


2. Sal

  • sal = sel

  • sal = sors ! (impératif de salir)

✅ Exemples :

  • Pon un poco de sal en la sopa.Mets un peu de sel dans la soupe.

  • ¡Sal ahora mismo!Sors tout de suite !


3. Como

  • como = comme (comparaison)

  • como = je mange (verbe comer)

✅ Exemples :

  • Soy alto como mi padre.Je suis grand comme mon père.

  • Yo como a las dos.Je mange à deux heures.


4. Banco

  • banco = banque (institution financière)

  • banco = banc (meuble pour s’asseoir)

✅ Exemples :

  • Tengo dinero en el banco.J’ai de l’argent à la banque.

  • Nos sentamos en el banco del parque.Nous nous sommes assis sur le banc du parc.


5. Llama

  • llama = flamme

  • llama = lama (l’animal)

  • llama = il/elle appelle (verbe llamar)

✅ Exemples :

  • La llama de la vela es pequeña.La flamme de la bougie est petite.

  • La llama vive en los Andes.Le lama vit dans les Andes.

  • Él me llama todos los días.Il m’appelle tous les jours.


6. Gato

  • gato = chat

  • gato = cric (outil pour lever une voiture)

✅ Exemples :

  • El gato duerme en el sofá.Le chat dort sur le canapé.

  • Necesito el gato para cambiar la rueda.J’ai besoin du cric pour changer la roue.


7. Copa

  • copa = verre à pied (coupe)

  • copa = trophée (coupe)

  • copa = cime d’un arbre

✅ Exemples :

  • Tomamos una copa de vino.Nous avons bu un verre de vin.

  • Ganó la copa del campeonato.Il a gagné la coupe du championnat.

  • La copa del árbol es muy grande.La cime de l’arbre est très grande.


8. Sierra

  • sierra = scie (outil)

  • sierra = chaîne de montagnes

✅ Exemples :

  • Necesito una sierra para cortar la madera.J’ai besoin d’une scie pour couper le bois.

  • La Sierra Nevada está en España.La Sierra Nevada est en Espagne.


9. Boca

  • boca = bouche

  • boca = embouchure (d’une rivière, d’un tunnel)

✅ Exemples :

  • Abre la boca.Ouvre la bouche.

  • La boca del río es muy ancha.L’embouchure du fleuve est très large.


10. Luz

  • luz = lumière

  • luz = électricité / facture d’électricité (dans le langage courant)

✅ Exemples :

  • La luz del sol es muy fuerte hoy.La lumière du soleil est très forte aujourd’hui.

  • Tengo que pagar la luz.Je dois payer l’électricité.


🎯 Conclusion

Les homonymes espagnols sont très fréquents et leur sens dépend toujours du contexte.
👉 Retenir les phrases types t’aidera à ne plus les confondre.


✅ Petit exercice

Choisis le bon sens de chaque mot :

  1. El banco está cerrado. → banque ou banc ?

  2. Él vino con un vino excelente. → verbe ou boisson ?

  3. Usa el gato para levantar el coche. → chat ou cric ?

Corrigé :

  1. banque

  2. les deux ! (jeu de mots possible)

  3. cric

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *